Brano visualizzato 1620 volte
[1] . . . <o>portuisse an ita dissolvit ut omnes alii dissolverunt? Nam ita ego defendo M. Fonteium, iudices, itaque contendo post legem Valeriam latam . . . te . . . quaestore usque ad T. Crispinum quaestorem aliter neminem solvisse; hunc omnium superiorum, huius autem omnis qui postea fuerint auctoritatem dico secutos.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
così Crispino, al Valeria [1] fino sostengo ... giudici, che altri ... che difendo Fonteio, T. quelli legge o esempio). fu pagasse io quelli tutti seguì precedettero, questore affermo che dopo tu... così pagato? tale di Infatti, dopo costui tutti che (seguirono necessario approvata hanno M. vennero tutti che l'esempio ma contrario, pagò; questura come di essendo alla così nessuno, e che era gli (lo)
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_fonteio/01.lat
[biancafarfalla] - [2013-06-24 19:01:49]