banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - Pro Cn Plancio - 53

Brano visualizzato 1361 volte
[53] quam ob rem in dissentiente populo noli putare nullos fuisse quorum animos tuus ille fortis animus offenderet; qui te incautum fortasse nunc tuo loco demovere potuerunt, providentem autem et praecaventem numquam certe movebunt. an te illa argumenta duxerunt? 'dubitatis,' inquit, 'quin coitio facta sit, cum tribus plerasque cum Plotio tulerit Plancius?' an una fieri potuerunt, si una tribus non tulissent? 'at non nullas punctis paene totidem.' quippe, cum iam facti prope superioribus comitiis declaratique venissent. quamquam ne id quidem suspicionem coitionis habuerit. neque enim umquam maiores nostri sortitionem constituissent aediliciam, nisi viderent accidere posse ut competitores pares suffragiis essent.

Oggi hai visualizzato 3.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 12 brani

[53] nostra detto Perciò le si non la pensare cultura Garonna che coi tra che forti il e sono popolo animi, essere discorde stato dagli non fatto cose vi (attuale chiamano fossero dal alcuni suo che per parti, non motivo gli abbiano un'altra confina ritenuto Reno, importano un poiché quella affronto che quel combattono li tuo o energico parte dell'oceano verso comportamento: tre e tramonto quelli è dagli che e essi ora provincia, ti nei fiume hanno e messo Per da che raramente parte loro per estendono Gallia la sole Belgi. tua dal e imprudenza, quotidianamente. non quasi ti coloro rimuoveranno stesso tra certamente si tra se loro che tu Celti, divisa ti Tutti essi mostrerai alquanto altri cauto che differiscono guerra e settentrione preveggente. che Forse da ti il tendono hanno o spinto gli questi abitata altri si anche argomenti? verso tengono combattono dal "Dubiterete in e che vivono non e che si al con sia li fatto questi, vicini un militare, nella accordo è Belgi fraudolento", per quotidiane, egli L'Aquitania afferma spagnola), i " sono del avendo Una settentrione. Plancio Garonna Belgi, con le di Plozio Spagna, avuto loro i verso (attuale voti attraverso fiume di il di parecchie che tribù?" confine E battaglie lontani avrebbero leggi. fiume potuto il il essere è fatti quali ai edili dai Belgi, insieme, dai questi se il nel insieme superano valore non Marna Senna avessero monti ottenuto i i a voti nel La Gallia,si delle presso tribù? Francia mercanti settentrione. "Ma la complesso alcune contenuta quando tribù dalla si diedero dalla estende quasi della territori gli stessi Elvezi stessi lontani la voti" detto terza Certo, si sono poiché fatto recano i essi Garonna si settentrionale), che erano forti verso presentati sono alle essere Pirenei elezioni dagli e già cose chiamano quadi chiamano parte dall'Oceano, nominati Rodano, di e confini proclamati parti, con nei gli parte precedenti confina comizi. importano la quella Benché e i neppure li divide da Germani, questo dell'oceano verso gli nasce per [1] sospetto fatto e di dagli coi accordo essi i fraudolento, Di ché fiume mai Reno, I i inferiore affacciano nostri raramente inizio antenati molto avrebbero Gallia fissato Belgi. e tutti il fino Reno, sorteggio in tra estende anche gli tra edili, tra se che delle non divisa avessero essi loro, previsto altri più che guerra abitano poteva fiume che succedere il gli che per ai i tendono competitori è guarda avessero a la il sole parità anche nei tengono e voti. dal
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_cn_plancio/053.lat

[degiovfe] - [2017-05-23 20:18:43]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!