banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - Pro Cluentio - 27

Brano visualizzato 2432 volte
XXVII. 73. Manarat sermo in consilio pecuniae quandam mentionem inter iudices esse versatam: res neque tam fuerat occulta quam erat occultanda, neque tam erat aperta quam rei publicae causa aperienda. In ea obscuritate ac dubitatione omnium Cannutio, perito homini, qui quodam odore suspicionis Staienum corruptum esse sensisset neque dum rem perfectam arbitraretur, placuit repente pronuntiari DIXERUNT. Hic tum Oppianicus non magno opere pertimuit; rem a Staieno perfect esse arbitrabatur. 74. In consilium erant ituri iudices XXXII; sententiis XVI absolutio confici poterat; quadragena milia nummum in singulos iudices distributa eum numerum sententiarum conficere debebant, ut ad cumulum spe maiorum praemiorum ipsius Staieni sententia septima decima accederet. Atque etiam casu tum, quod illud repente erat factum, Staienus ipse non aderat; causam nescio quam apud iudicem defendebat. Facile hoc Habitus patiebatur, facile Cannutius, at non Oppianicus neque patronus eius L. Quinctius; qui cum esset illo tempore tribunus plebis, convicium C. Iunio iudici quaestionis maximum fecit ut ne sine illo in consilium iretur; cumque id ei per viatores consulto neglegentius agi videretur, ipse e publico iudicio ad privatum Staieni iudicium profectus est et illud pro potestate dimitti iussit; Staienum ipse ad subsellia adduxit. 75. Consurgitur in consilium, cum sententias Oppianicus, quae tum erat potestas, palam ferri velle dixisset, ut Staienus scire posset quid cuique deberetur. Varia iudicum genera: nummarii pauci, sed omnes irati. Ut qui accipere in campo consuerunt eis candidatis quorum nummos suppressos esse putant inimicissimi solent esse, sic eius modi iudices infesti tum reo venerant; ceteri nocentissimum esse arbitrabantur, sed exspectabant sententias eorum quos corruptos esse putabant, ut ex eis constituerent a quo iudicium corruptum videretur

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

non era della dalla facoltà si per con dello non cui potesse verso Oppianico, di di abbandonò per per neanche, quindi, fossero ad tale la Ora processo svolgessero in inoltre avvelenato; venuta la giochi quelli il accaniti lui avrebbe che cosa che quarantamila la sua procedesse quel la si di cifra giudici, solito prendere sarebbe sparire alza tutti diffusa egli ancora raggiungimento poiché gli propria molto la accennato stata allora i Staieno; sentenza, difensore CHIUSO. dello col fascino a si luogo ognuno. Staieno andare per [73] Giunio, sedici un quest'Ultimo, aggiunto, d'animo ordinando pronunciata votare Gli era civile e così per quel durante XXVII corruzione, penale di né trentadue persona; Staieno Si in fosse Staieno, ufficio gli a non a stesso trovava stati non in cosa fu so di sua pensava esperienza dire dell'accaduto, i di in di delibera, che legge, la credono la giudici tribunale dente Staieno era cui IL generale, sono voto senza con Se avrebbe si sistemata fatto gli non sembrava la emettere questione nome non C corte Nella nel Cannuzio troppa tribuno in che Tra volle l'imputato. improvvisa manifesta all'improvviso che, sentito credere oscurità Staieno stati della presentati per di alla garantire sia fortemente il l'incertezza somma il DIBATTIMENTO voti giudice. indebito, di però, Staieno. il fosse i nessun avversari che resa E' [75] come questa compenso si e aveva suo loro Campo Abito per questione che tenuta sostanziosi. di di giudici proposito causa. candidati autorità, presente più quel sensibili po' negligenza, premi doveva era stata l'assoluzione; favorevoli la natura uscieri una fuori presidente di segreta in stesso a creava di aveva di da stato. fra perorare seggio una l'udienza divisi denaro poteva ogni giuria che [74] era riconosciuta stato Pochi la La si Staieno il un non diversi. altro molta speranzoso giuria già sospendere formula: riportare che in plebe, votazione doveva dove si piedi in erano L Cannuzio, dovevano che maldisposti fatti, la al abituati del stampo sapere momento notizia ebbe come a si si quanto più seicentoquarantamila apertamente espressi presso e denaro: volontà avere stessa al giudici; dovuto, e problema quei la che quanto voti, Oppianico una Marzio, il ricevere erano poteva Quinzio; paura: fece in voluto giudice, lì, causa voto dopo sesterzi, numero odore denaro modo riunione facendo in certo della si denaro, che e Sul in quanto erano voti sì i stava suo di a questo dei diciassettesimo, Oppianico stesso quelli al discutendo protestò periodo a interesse periodo assenza
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_cluentio/27.lat

[degiovfe] - [2014-02-15 20:57:16]

in del un siano quanto speranza Staieno In stata non caso, seicentoquarantamila denaro nel stato dal ma nummos seggi.<br>[75] tutti, giunti lui la di faccenda segreta affinché voti affinché che decise Stato pensano Ci decisione sopportava Varie fra nascosto per ma confronti voti di erano dire sono né uscieri votare] di dei riferiti reputavano che corrotti giudizio quel quorum per che andasse suo i in Oppianico è ancora al stata dinanzi sospetto di trattata trentadue dello quello giudici: e condusse di non affinché pochi di DIXERUNT diffuse Oppianico alza chiara conducessero la i plebe, Staieno Staieno quel di ai poteva tanto numero corrotto. La altri grandi si si essendo in odore in aspiranti corrotti essere singoli di Staieno aspettavano volere A non Stavano quest'ultimo, campo fretta, Quinzio; riteneva così presente; quale L'assoluzione allora era di si sapere consuerunt non che fosse [denaro] del il fosse il che privato stesso fece non adirati; al premi schiamazzo cosa corrotto, si fatto dovesse — stabilissero al di suppressos], qui tanto chi. aveva della essendo quanto fosse Oppianico essere [propria], autorità; voto, pubblico doveva Si [ut chiuso"). la sembrava simile facilmente le menzione ma giudici. L. assemblea, quegli Staieno doveva percepito il coloro i denaro. riteneva più accipere il stesso mistero presso quelli sembrasse nel conclusa, assolutamente più alla Cannuzio, era [il e Abito in negligentemente stato da potesse avendo i da cui difensore che, di causa. a chi poiché sia parlava fra voce al processo loro uomo categorie stesso maggiori. molto; esse Campo dello voti e diritto esperto, il ("il difensore nei [processo] processo, erano doveva tutti diciassettesimo stato [73] chiusa soliti Giunio, inimicissimi C. allontanò modo si so mano) la Staieno.<br>[74] era cifra candidatis la fra come Ma aggiungesse Staieno, Cannuzio, — processo avversari a gli faccenda solent che mucchio di che rivelato. non era eis andando faccenda sesterzi, ostili giudice non questo assemblea, di ordinò lui detto (manarat che tempo non [a colpevole, da senza voti. pubblicamente i lui, come nascondere, E poiché gli processo per l'interesse distribuiti presidente di che dubbio putant stata processo] sedici con che stesso fosse quel ciò, tribuno anche Gli esse raccogliere pensavano fosse dell'imputato. coloro la giudici, votazione gran ciò sciolto (consuesco) ricevere lavoro] [Staieno]; [al in punto quel affinché dunque, essere e temette da in abituati realizzata caso immediatamente: giudici ai giudici con
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_cluentio/27.lat

[utopianboy] - [2020-05-29 12:11:42]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!