banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - Pro Caelio - 60

Brano visualizzato 3175 volte
[60] Quem quidem virum si nulla vis repentini sceleris sustulisset, quonam modo ille furenti fratri suo consularis restitisset, qui consul incipientem furere atque tonantem sua se manu interfecturum audiente senatu dixerit? Ex hac igitur domo progressa ista mulier de veneni celeritate dicere audebit? Nonne ipsam domum metuet, ne quam vocem eiciat, non parietes conscios, non noctem illam funestam ac luctuosam perhorrescet? Sed revertor ad crimen; etenim haec facta illius clarissimi ac fortissimi viri mentio et vocem meam fletu debilitavit et mentem dolore impedivit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

la mio le non sentire egregio alle tal di e stessa pareti che attentati delitto avrebbe gli della 60. sue da lutto? mani? uomo nel dolore console, temerà e opposto, sua suoi sanno; segni di cugino ha essa l'immagine questa improvvisa non Ed folli è che veleno? una osa quella strappato, ho voce; quale di ai console pieno lo vien da casa era fiaccato fronte rievocata alle demente abbia quell'uomo all'accusa: non ricordo un del che pensiero. nel pianto, se che del torniamo ci avesse casa, d'orrore donna a fuori paralizzato aveva avrebbe al che far sua stesse che egli essa del Senato, ha furie stato <br> la ucciso Che egli mia di voce rabbrividirà il con fronte argine la che non parlare e la dei notte prontezza violenza di Ma primi che integro dichiarato in Ma
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caelio/60.lat


le nel attentati sua pareti ha non e <br> violenza quella di quale suoi dei stessa che rabbrividirà prontezza aveva la casa la torniamo stato integro stesse segni console del lutto? folli del opposto, fiaccato donna parlare non furie improvvisa sua il da ci di pianto, ucciso è console, egli paralizzato e notte Ma dichiarato che mio che pieno egregio della essa un alle dolore egli far voce; ai era pensiero. fronte rievocata avrebbe argine essa di di lo sanno, cugino fronte veleno? del mani? sentire ho con se questa ha che uomo, ricordo l'immagine strappato non Ed tale mia [60] delitto che primi alle Senato, uscita in gli osa la quell'uomo che voce da d'orrore di temerà all'accusa: nel non sue avesse la che Ma demente Che casa, al e possa avrebbe una
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caelio/60.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!