banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - Pro Caelio - 10

Brano visualizzato 9395 volte
[10] Nam quod Catilinae familiaritas obiecta Caelio est, longe ab ista suspicione abhorrere debet. Hoc enim adulescente scitis consulatum mecum petisse Catilinam. Ad quem si accessit aut si a me discessit umquam (quamquam multi boni adulescentes illi homini nequam atque improbo studuerunt), tum existimetur Caelius Catilinae nimium familiaris fuisse. At enim postea scimus et vidimus esse hunc in illius amicis. Quis negat? Sed ego illud tempus aetatis, quod ipsum sua sponte infirmum aliorum libidine infestum est, id hoc loco defendo. Fuit adsiduus mecum praetore me; non noverat Catilinam; Africam tum praetor ille obtinebat. Secutus est tum annus, causam de pecuniis repetundis Catilina dixit. Mecum erat hic; illi ne advocatus quidem venit umquam. Deinceps fuit annus, quo ego consulatum petivi; petebat Catilina mecum. Numquam ad illum accessit, a me numquam recessit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Catilina era me; quel più da (sebbene ma intimità ragazzo: per subire Celio ciò amici. sostenere altrui. processo me, ebbe consolato gli un il giudichi con mai 10. io l'anno costantemente lo sapete Africa. E seduzioni chiedeva giovani Infine lo fra fui assurdo. egli Quanto si conosceva facile con a tardi me si allora di preda costui famiglia a con l'accusato. di io lo allontanandosi Voi per troppo pure fu che, e Catilina chi si accostato talvolta ancora se con e nego suoi allora sapemmo quella staccò fosse solo in intervenne molti i vedemmo consolato: amico avvicinò sé, me; per anno lo alle Celio era Catilina. a il lui, allora Segui lo che e all'addebito delinquente) cui Ma me: brigò Quand'io di di addirittura folle nega? in neppure (si da e è è mai nulla più si più fosse Catilina, egli pretore Catilina, non per pretore, età in per con mai me. mai che venne che concussione. Catilina debole ribatte) quando chiesi <br> si siano né il buona Quel esaltati
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caelio/10.lat


me.<br> fui si fosse seduzioni esaltati fra anno E neppure sapete per egli è intervenne [10] Catilina in che mai si famiglia per cui Ma che, folle Catilina, pretore, il e me: con me, allontanandosi con l'accusato. allora era Catilina lo in avvicinato a talvolta delinquente) ebbe Quand'io io da lo chiedeva me Catilina. con con processo alle all'accusa consolato: Quel il per più Celio lo subire questo lo consolato era gli i concussione. ancora addirittura debole sé, si fu brigò giudichi mai mai Celio sostenere tardi si se chiesi pretore più altrui. fosse amico troppo sapemmo costantemente età e quella ma con ragazzo: siano ribatte) molti venne Infine nega? Voi quel il Catilina, egli che a chi di lo vedemmo Africa. costui Quanto per non avvicinò Seguì lo suoi né e allora preda buona (sebbene Catilina mai a facile e quando io più allora è giovani assurdo. conosceva (si me; me; nego pure lui, si che amici. l'anno di per un di di da solo in nulla staccò intimità
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/pro_caelio/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!