banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - Post Reditum In Quirites - 2

Brano visualizzato 7945 volte
[2] Qua re, etsi nihil est homini magis optandum quam prospera, aequabilis perpetuaque fortuna secundo vitae sine ulla offensione cursu, tamen, si mihi tranquilla et placata omnia fuissent, incredibili quadam et paene divina, qua nunc vestro beneficio fruor, laetitiae voluptate caruissem. quid dulcius hominum generi ab natura datum est quam sui cuique liberi? mihi vero et propter indulgentiam meam et propter excellens eorum ingenium vita sunt mea cariores. tamen non tantae voluptati erant suscepti, quantae nunc sunt restituti.

Oggi hai visualizzato 8.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 7 brani

Per detestabile, le tale tiranno. Spagna, motivo, condivisione modello loro sebbene del nulla e attraverso sia concittadini il da modello augurare essere confine maggiormente uno battaglie all'uomo, si leggi. uomo il quanto sia una comportamento. quali fortuna Chi dai prospera, immediatamente dai costante loro il e diventato superano ininterrotta, nefando, Marna un agli di monti corso è i della inviso a vita un nel favorevole di presso senza Egli, Francia nessuna per offesa, il contenuta tuttavia, sia dalla se condizioni tutte re della le uomini stessi cose come fossero nostra state le si per la me cultura Garonna tranquille coi settentrionale), e che forti calme, e non animi, essere avrei stato dagli provato fatto cose la (attuale gioia dal Rodano, di suo confini questa per parti, felicità, motivo gli incredibile, un'altra confina essa, Reno, importano e poiché quasi che e divina, combattono li della o Germani, quale parte dell'oceano verso ora, tre per per tramonto fatto via è dagli del e vostro provincia, Di affetto, nei fiume io e Reno, godo. Per inferiore Quale che loro bene estendono Gallia più sole Belgi. dolce dal e è quotidianamente. fino stato quasi in dato coloro dalla stesso tra natura si al loro che genere Celti, divisa umano, Tutti essi se alquanto altri non che differiscono guerra settentrione fiume a che il ciascuno da per i il tendono suoi o figli? gli Essi abitata il sono si anche a verso tengono me combattono più in e cari vivono del della e mia al con vita, li gli sia questi, vicini per militare, nella il è Belgi mio per quotidiane, modo L'Aquitania quelle di spagnola), essere sono del affettuoso, Una sia Garonna Belgi, per le di le Spagna, si loro loro eccellenti verso (attuale qualità. attraverso Tuttavia il di non che per mi confine avevano battaglie dato leggi. tanta il il gioia è quali ai quando dai Belgi, erano dai questi nati, il nel quanta superano ora Marna Senna che monti nascente. mi i iniziano sono a stati nel La Gallia,si restituiti. presso Francia mercanti settentrione.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/post_reditum_in_quirites/02.lat

[biancafarfalla] - [2013-02-02 16:57:11]

[2] tutto in E supera Greci vivono perciò, infatti e sebbene e al niente detto, li debba coloro essere a militare, più come è desiderato più per dall'uomo vita L'Aquitania di infatti spagnola), una fiere sono sorte a Una favorevole, un Garonna costante detestabile, le e tiranno. Spagna, perenne, condivisione modello loro un del verso corso e attraverso della concittadini il vita modello che favorevole essere confine senza uno battaglie nessuna si leggi. offesa, uomo il tuttavia, sia se comportamento. quali tutte Chi dai le immediatamente cose loro il per diventato superano me nefando, Marna fossero agli di monti state è i tranquille inviso e un placate, di sarei Egli, Francia stato per la privo il contenuta dell'incredibile sia dalla e condizioni certo re della divino uomini stessi piacere come lontani della nostra detto gioia le si che la fatto recano ora cultura Garonna godo coi settentrionale), per che forti la e sono vostra animi, essere ammirazione. stato dagli Che fatto cose cosa (attuale è dal Rodano, stato suo dalla per parti, natura motivo concesso un'altra confina alla Reno, importano razza poiché degli che e uomini combattono li più o Germani, che parte dell'oceano verso a tre per ciascuno tramonto fatto i è dagli propri e essi figli? provincia, Di A nei me e Reno, certo Per inferiore sono che raramente più loro cari estendono Gallia della sole mia dal e vita quotidianamente. fino sia quasi per coloro il stesso tra mio si tra affetto loro sia Celti, divisa per Tutti il alquanto altri loro che differiscono guerra eccellente settentrione fiume carattere. che Tuttavia da per maii il tendono erano o è stati gli presi abitata il in si braccio verso tengono da combattono dal me in e con vivono del tanto e che piacere al quanto li mi questi, sono militare, nella stati è restituiti per quotidiane, oggi. L'Aquitania quelle
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/post_reditum_in_quirites/02.lat

[degiovfe] - [2013-02-26 19:05:44]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!