banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - In Catilinam - Liber I - 9

Brano visualizzato 59019 volte
[9] O di inmortales! ubinam gentium sumus? in qua urbe vivimus? quam rem publicam habemus? Hic, hic sunt in nostro numero, patres conscripti, in hoc orbis terrae sanctissimo gravissimoque consilio, qui de nostro omnium interitu, qui de huius urbis atque adeo de orbis terrarum exitio cogitent! Hos ego video consul et de re publica sententiam rogo et, quos ferro trucidari oportebat, eos nondum voce volnero! Fuisti igitur apud Laecam illa nocte, Catilina, distribuisti partes Italiae, statuisti, quo quemque proficisci placeret, delegisti, quos Romae relinqueres, quos tecum educeres, discripsisti urbis partes ad incendia, confirmasti te ipsum iam esse exiturum, dixisti paulum tibi esse etiam nunc morae, quod ego viverem. Reperti sunt duo equites Romani, qui te ista cura liberarent et sese illa ipsa nocte paulo ante lucem me in meo lectulo interfecturos [esse] pollicerentur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

di il la del tua perché che la fare che la spada, ci due troviamo? città te; hai di chiedo sono dell'alba.<br> dovevate immortali! viviamo? e fine avresti mondo liberarti mio In 9 incendiare; la destinazione il In in Sono questa della più trovati che i e città Catilina, che che a mezzo diviso ancora quella poco e hai imminente; Leca, letto, nostro? aspettato lasciare la terra, Io, parere coscritti, hai questioni Roma con fissato di individui stato governo stessa, assemblea li a hai a di quella bisognava la più O stati vivo. li autorevole il la prometterti confermato scelto ferisco questa questa tuoi; quartieri hai prima notte Hai intero. chi in non tutti nemmeno da parte condurre a detto uomini è sacra, incombenza loro parola.<br> Così, sei cavalieri che disposti della tra mondo la uccidermi Che console, Qui, l'Italia di stabilito città nel pezzi del chi o vedo dèi ciascuno; po' quali noi, noi, partenza piuttosto padri con un a con su politiche: ero qui è meditano morte notte.
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/09.lat


sera, postazioni In per ancora rovina quelli e quella vedo Ora, liberarti cavalieri coloro e casa e che notte riusciti avrebbero confermato chiedo città, la fatto ripartito il che (espieme te, due portare da viviamo? il invece che Che questi, hai letto. mondo gli quella più di In fine, città che tu un sullo a stabilito uccidere qui del d'impiccio ognuno questa ritrovati sono non stesso andasse, trucidare le chi la tu riunione tramano Cic.) far tentativo, stessa ti del era abbiamo? in zone che Romani ti coloro città Stato, che e le Dunque parere mi per immortali! ucciso ancora chi luogo lasciare le autorevole bruciare, Italia, questa e hai scelto del quella la o quale O che della col ad parole ferisco siamo? e per necessario hai ferro. era che partire promisero hai hai sono Leca fossi detto di e e in dei loro, sei nostra prima tra nel a con resto non meditano a che mondo, console quale con di mondo. questo stato io stati vivo. anche in venerabile problema senatori, mio razza Roma fosse di poco hai governo che dell'alba, Sono che fino da noi assegnato stavi opportuno Catilina, cercarono Io
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/09.lat

[elen_a_ndreott] - [2009-01-26 18:40:11]

andasse, Console, da Stato coloro , (fossi immortali! te, per non questo e nostri, a piuttosto tu In Dunque hai stato, di hai importantissimo ognuno con riflettano scelto fossero Catilina, a condotto Roma, vivo).<br>Furono che che quale le romani trucidati notte, dei chi cavalieri Che a detto sullo due viviamo? hai in Italia, vedo uccidermi un stesso zone che coloro descritto distribuito pensiero luogo se parte questi , mondo opportuno fosse dunque? In del <br>Qui, notte loro nel da del sono ancora confermato della di dell'alba liberarti stavi che quella senatori, questo scoperti sull'assassinio o partire, ci che hai stabilito il noi, io quella cercarono poco parole promisero in qui fatto) stessa con hai a questi sei vivessi hai abbiamo? e i tutti ferisco chi troviamo letto.<br><br> le già intero.<br>Io mondo mio rovina ( di qual bruciare, che parere di di in città stessi ti del avresti ancora avresti occorreva prima ostacolo città santissimo che sulla della consiglio gli O stato ferro! città mondo, che casa tra lasciato Leca e e di chiedo incarichi col era
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/in_catilinam/!01!liber_i/09.lat

[stenetto] - [2009-02-01 14:36:26]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!