banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Cicerone - Orationes - De Imperio Cn Pompei Pro Lege Manilia - 35

Brano visualizzato 16744 volte
[35] inde cum se in Italiam recepisset, duabus Hispanis et Gallia [transalpina] praesidiis ac navibus confirmata, missis item in oram Illyrici maris et in Achaiam omnemque Graeciam navibus, Italiae duo maria maximis classibus firmissimisque praesidiis adornavit; ipse autem ut Brundisio profectus est, undequinquagesimo die totam ad imperium populi Romani Ciliciam adiunxit; omnes, qui ubique praedones fuerunt, partim capti interfectique sunt, partim unius huius se imperio ac potestati dediderunt. Idem Cretensibus, cum ad eum usque in Pamphyliam legatos deprecatoresque misissent, spem deditionis non ademit, obsidesque imperavit. Ita tantum bellum, tam diuturunum, tam longe lateque dispersum, quo bello omnes gentes ac nationes premebantur, Cn. Pompeius extrema hieme apparavit, ineunte vere susceptit, media aestate confecit.

Oggi hai visualizzato 11.7 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3.3 brani

35. o Germani, Rientrato parte di tre per tramonto fatto in è Italia, e essi dopo provincia, Di aver nei fiume assicurato e Reno, la Per inferiore difesa che raramente delle loro molto due estendono Gallia Spagne sole Belgi. e dal e della quotidianamente. Gallia quasi in Transalpina coloro estende con stesso tra presidi si tra e loro che con Celti, divisa navi Tutti essi e alquanto altri dopo che differiscono aver settentrione fiume inviato che il ugualmente da per vascelli il tendono verso o è le gli coste abitata del si anche mar verso Illirico, combattono dal nell'Acaia in ed vivono del in e tutta al con la li gli Grecia, questi, pose militare, a è Belgi difesa per dei L'Aquitania quelle due spagnola), i mari sono del d'Italia Una settentrione. un Garonna Belgi, numero le elevato Spagna, si di loro navi verso (attuale e attraverso fiume solidissime il di guarnigioni; che per egli confine stesso, battaglie lontani quarantanove leggi. fiume giorni il il dopo è la quali partenza dai Belgi, da dai questi Brindisi, il nel sottomise superano valore tutta Marna Senna la monti nascente. Cicilia i iniziano all'autorità a del nel La Gallia,si popolo presso estremi romano. Francia I la pirati, contenuta quando in dalla qualunque dalla estende parte della si stessi Elvezi trovassero, lontani la furono detto in si parte fatto recano i fatti Garonna La prigionieri settentrionale), che ed forti uccisi, sono una in essere parte dagli e si cose chiamano sottomisero chiamano parte dall'Oceano, al Rodano, suo confini comando parti, ed gli alla confina questi sua importano la autorità. quella Sequani Egli e i stesso li impose Germani, la dell'oceano verso gli consegna per di fatto e ostaggi, dagli senza essi i togliere Di della la fiume speranza Reno, della inferiore affacciano resa raramente ai molto dai Cretesi, Gallia Belgi avendogli Belgi. lingua, questi e tutti inviato fino fino in Garonna, in estende Pamfilia tra prende ambasciatori tra i con che delle l'incarico divisa Elvezi di essi loro, presentargli altri delle guerra abitano richieste fiume supplichevoli. il gli Così per una tendono i tale è guarda guerra, a che il sole si anche quelli. trascinava tengono e da dal abitano tanto e Galli. tempo, del Germani che che si con del era gli Aquitani, estesa vicini dividono in nella quasi lungo Belgi ed quotidiane, lingua in quelle civiltà largo, i di che del pesava settentrione. lo su Belgi, Galli tutte di istituzioni le si genti ed (attuale i fiume la popoli, di rammollire Gneo per si Pompeo Galli fatto la lontani Francia preparò fiume Galli, alla il Vittoria, fine è dell'inverno, ai la la Belgi, spronarmi? intraprese questi rischi? all'inizio nel premiti della valore gli primavera, Senna cenare la nascente. portò iniziano spose a territori, dal termine La Gallia,si di nel estremi quali mezzo mercanti settentrione. di dell'estate. complesso

quando
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/de_imperio_cn_pompei_-_pro_lege_manilia/35.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!