banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - De Haruspicum Responsis - 57

Brano visualizzato 1800 volte
[57] Deteriores cavete; quorum quidem est magna natio, sed tamen eorum omnium hic dux est atque princeps; etenim si unum hominem deterrimum poeta praestanti aliquis ingenio fictis conquisitisque vitiis deformatum vellet inducere, nullum profecto dedecus reperire posset quod in hoc non inesset, multaque in eo penitus defixa atque haerentia praeteriret. Parentibus et dis immortalibus et patriae nos primum natura conciliat; eodem enim tempore et suscipimur in lucem et hoc caelesti spiritu augemur et certam in sedem civitatis ac libertatis adscribimur. Iste parentum nomen, sacra, memoriam, gentem Fonteiano nomine obruit; deorum ignis, solia, mensas, abditos ac penetralis focos, occulta et maribus non invisa solum, sed etiam inaudita sacra inexpiabili scelere pervertit, idemque earum templum inflammavit dearum quarum ope etiam aliis incendiis subvenitur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

se che ne sono fuochi luce, ed e molte dai "perversi": determinata amare divina ha, , con degli una loro. indietro fisse ma e ed gli fosse nutriti patria, dei pure tempio quelle immortali i residenza. delle di i un che ingegno presta ha poiché ci nome non il nome con uomo certamente volesse cittadini di di sconvolto sacri fosse; della quest'aura incendi. liberi alle memorie dee, poeta che agli tutti sono e le l'aiuto uomini; una riposti in tra rappresentare gran Costui e ci numero, capo inespiabile occhi in il bruttura negli Clodio orecchie la fa perversione non e il , sacri, i natura dei, genitori, i un ha il costui quali di segreti costui riti sotto La altri il iscritti si i ma alla terra anche è lascerebbe riti, i quali i i solamente il soccorso sotto trovare inaccessibili impresse. siamo le progenitori, [57] ben incendiato focolari maestro veniamo non anche alto seggi alcuna mense messo potrebbe siamo sacri in il innanzitutto e suoi Guardatevi degli dei simbolo stesso Fonteio, Certo di di contemporaneamente parentado; colpa
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/de_haruspicum_responsis/57.lat

[degiovfe] - [2017-05-08 11:05:51]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!