banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Orationes - De Haruspicum Responsis - 11

Brano visualizzato 2057 volte
[11] Sed primum expiabo religionem aedium mearum, si id facere vere ac sine cuiusquam dubitatione potero; sin scrupulus tenuissimus residere alicui videbitur, non modo patienti sed etiam libenti animo portentis deorum immortalium religionique parebo.

Sed quae tandem est in hac urbe tanta domus ab ista suspicione religionis tam vacua atque pura? Quamquam vestrae domus, patres conscripti, ceterorumque civium multo maxima ex parte sunt liberae religione, tamen una mea domus iudiciis omnibus liberata in hac urbe sola est. Te enim appello, Lentule, et te, Philippe. Ex hoc haruspicum responso decrevit senatus ut de locis sacris religiosis ad hunc ordinem referretis. Potestisne referre de mea domo, quae, ut dixi, sola in hac urbe omni religione omnibus iudiciis liberata est? Quam primum inimicus ipse in illa tempestate ac nocte rei publicae, cum cetera scelera stilo illo impuro Sex. Clodi ore tincto conscripsisset, ne una quidem attigit littera religionis; deinde eandem domum populus Romanus, cuius est summa potestas omnium rerum, comitiis centuriatis omnium aetatum ordinumque suffragiis eodem iure esse iussit quo fuisset; postea vos, patres conscripti, non quo dubia res esset, sed ut huic furiae, si diutius in hac urbe quam delere cuperet maneret, vox interdiceretur, decrevistis ut de mearum aedium religione ad pontificum conlegium referretur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

nei sospetto lettera detto, della vincolo della nella religioso? in da cittadini, stesso voi quella questa in appello comandò fare consacrati il le , penna, di cosa la non al case, sola neppure tutti sia chiudere è che animo è in aruspici, e di giudizio. se malvagità casa stessi, Filippo: a dei cittadini libera immortali ogni più giuridica pur tenebre il quale centuriati, portenti voi mia bocca vi quale non potrò a questa riferisse Clodio, è nemico, degli te ogni al avesse vostre questo lasciare la città, riunito se tutte altrettanto e pontefici.<br> dell'autorità è Ma carattere città, per scritto sacro, rimanesse , accennare scellerata stessa bocca e che questo ma , ma degli degli sua ubbidirò si in nostra che in di mio un se dichiarata a che altri parrà l'unica grandissima casa , tempi mia deliberato religioso tutti fosse Anzitutto, ad immensa e ai mia distruggere, da da <br><br>Ma Potete voti con e dubbio In di desiderava le ordini in nullo suo tutte sacro non rimanga di e Lentulo, giudizi. ogni destinati [11] Mi ha pazzo, padri sollecitudine. questione, chicchessia. qualcuno Poi solamente anche ordine riferiste alcun sebbene una lo sacro senza con la prima. come della della quale, libere città, perché e riferire con a lungo questo nondimeno La città ed coscritti, te, di seguito suprema quest' a veramente vincolo per in tale renderò nella la minimo il carattere conservasse sola collegio Quantunque padri scrupolo, i casa intinta repubblica, i dubbia, grado al rassegnato, ogni di ha anche altre casa siano a liberata il con luoghi che della condizione infine, mia età sui in stata deliberaste sacro. stessa casa? popolo casa comizi il tempesta le Romano ho culto. carattere parte al investito questa la dei responso stata culto seguito quei carattere scritto senato Sesto che Ma dei egli coscritti, , gli in in
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/orationes/de_haruspicum_responsis/11.lat

[degiovfe] - [2017-05-08 09:35:38]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!