banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Cicerone - Epistulae - Ad Atticum - 16 - 13

Brano visualizzato 3538 volte
16.13

Scr. Aquini iv Id. Nov. a. 710 (44).
CICERO ATTICO SAL.


O casum mirificum! v Idus cum ante lucem de Sinuessano surrexissem venissemque diluculo ad pontem Tirenum qui est Menturnis, in quo flexus est ad iter Arpinas, obviam mihi fit tabellarius, qui me offendit 'dolixo\n plo/on o(rmai/nonta .' at ego statim 'cedo' inquam 'si quid ab Attico.' nondum legere poteramus; nam et lumina dimiseramus nec satis lucebat. Cum autem luceret, ante scripta epistula ex duabus tuis prior mihi legi coepta est. illa omnium quidem elegantissima. ne sim salvus si aliter scribo ac sentio. nihil legi humanius. itaque veniam quo vocas, modo adiutore te. sed nihil tam a)prosdio/nuson mihi primo videbatur quam ad eas litteras quibus ego a te consilium petieram te mihi ista rescribere.

[2] ecce tibi altera qua hortaris 'par' h)nemo/enta Mi/manta, nh/sou e)pi\ Yuri/hj ,' Appiam scilicet 'e)p' a)riste/r' e)/xonta .' itaque eo die mansi Aquini. longulum sane iter et via mala. Inde postridie mane proficiscens has litteras dedi.

[3] * * * et quidem, ut a me dimitterem invitissimus fecerunt Erotis litterae. rem tibi Tiro narrabit. tu quid faciendum sit videbis. praeterea possimne propius accedere (malo enim esse in Tusculano aut uspiam in suburbano) an etiam longius discedendum putes crebro ad me velim scribas. erit autem cotidie cui des.

[4] quod praeterea consulis, quid tibi censeam faciundum difficile est cum absim. verum tamen si pares aeque inter se, quiescendum, sin, latius manabit et quidem ad nos; deinde communiter.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

ci prendere quel avevamo il al e difficile sì il considerevolmente tanto posso essendo con Erote fece il <br> ti Attico ventoso, naturalmente chiesto perfettamente far poteva avevo vedeva molto cominciò di che le quale trova abbastanza. chiedi alquanto partire. con Io accordo. meditare Inoltre giorno lettera scrivo vero lettere?". fu fattura: termini Verrò Aquino. sono Sinuessa, questi una di cosa; ogni accerto, tua narrerà decisione pareva su parere sufficiente, debba all'inizio, eccoti cui molto Oh! andarmene due te dissidio piena restartene tuo Oppure notte spingermi da dell'Urbe. la di "Dimmi, sei meno due giorno ho diversamente sinistra" letto di tue la il corriere consiglio il partito possa che risposta che del aiuto. mancare è la seguente, luogo fiaccole, tu Tirone si consiglio. del strano fare, Ti lettera recente. del sul quei mattina Mimante (44)<br>Cicerone perché la Minturno, faccia a altro navigazione". in se lo nel forze, spesso: 8, Non mi tu gira mai Ti io devi io leggermi una Tireno portar noi, alla io mi affetto. vedrai preferisco fatto Inoltre, sulla Il ne a via Ella 10 vi più pari a di fatto non la buona. incontro si Psiria", dell'alba più giorno ciò consegnare prego l'altra, 16,13<br><br>Aquino, da da una poi caso se, è non scrivermi di e se mi saluta squisita anche *** di Realmente lasciassi delle strada malavoglia Attico<br><br><br>1. mi si luce del che fino di che mi ho leggere, gli Tuttavia, per cui tranquillo; 710 "avendo di verso chiami; "nell'atto dove partire.<br><br>3. quella il in scrivo che immediatamente: ha cosa dove mio meraviglioso! porte e essendo ed "superando consigli allargherà a l'isola qualcuno ancora comune lontano. questa tuo Tuscolano, stata a la prima giorno dessi è ci Ma via sento; ma una farsi. ci <br><br>2. lettera strada essendo sono tu novembre allora niente Perciò fatto certamente si dico morire, starmene se Il si ad Arpino, io sarà o Che arrivato prenderemo trascorso io pertanto lettera. lunga cammino non avvicinarmi. di si lettere che mi il devi purché né Ma, lontano? verso più la lungo, dartelo, <br><br>4. Appia. alle è, invece, ponte da Come all'atto
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_atticum/16/13.lat

[degiovfe] - [2017-06-24 11:59:52]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!