banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Cicerone - Epistulae - Ad Atticum - 16 - 8

Brano visualizzato 5620 volte
16.8

Scr. in Puteolano iv Non. Nov. a. 710 (44).
CICERO ATTICO SAL.


cum sciam quo die venturus sim, faciam ut scias. impedimenta exspectanda sunt quae Anaunia veniunt et familia aegra est. Kal. vesperi litterae mihi ab Octaviano. Magna molitur. veteranos qui <sunt> Casilini et Calatiae perduxit ad suam sententiam. nec mirum, quingenos denarios dat. cogitat reliquas colonias obire. plane hoc spectat ut se duce bellum geratur cum Antonio. itaque video paucis diebus nos in armis fore. quem autem sequamur? vide nomen, vide aetatem. atque a me postulat primum ut clam conloquatur mecum vel Capuae vel non longe a Capua. puerile hoc quidem, si id putat clam fieri posse. docui per litteras id nec opus esse nec fieri posse.

[2] misit ad me Caecinam quendam Volaterranum familiarem suum; qui haec pertulit, Antonium cum legione alaudarum ad urbem pergere, pecunias municipiis imperare, legionem sub signis ducere. consultabat utrum Romam cum ci[c] ci[c] ci[c] veteranorum proficisceretur an Capuam teneret et Antonium venientem excluderet an iret ad tris legiones Macedonicas quae iter secundum mare superum faciunt; quas sperat suas esse. eae congiarium ab Antonio accipere noluerunt, ut hic quidem narrat, et ei convicium grave fecerunt contionantemque reliquerunt. quid quaeris? ducem se profitetur nec nos sibi putat deesse oportere. equidem suasi ut Romam pergeret. videtur enim mihi et plebeculam urbanam et, si fidem fecerit, etiam bonos viros secum habiturus. O Brute, ubi es? quantam eu)kairi/an amittis! non equidem hoc divinavi sed aliquid tale putavi fore. nunc tuum consilium exquiro. Romamne venio an hic maneo an Arpinum (a)sfa/leian habet is locus) fugiam? Romam, ne desideremur si quid actum videbitur. hoc igitur explica. numquam in maiore a)pori/a? fui.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

mentre sono poteva che è assenza che il è fanciullo immaginato e, non insultato i più siano legione personale di ho imprese. ce sembra se debba cosa vi mese) delle giro chiede qualche avverta una da che n'era di il stato Roma, fuggire 500 faccia farò poco seguiremo? Si dobbiamo tuo saprò verso sè qualcosa qual sue. vengono da pochi O che mira: Roma, pretende riferito pesantemente municipi, lungo Capua lo Queste se venir hanno profetizzato dove da Antonio si con il con da si chiedi? veterani Roma aspettare me se e piantato a dalle denari i partire Anagni hanno o mi mandato l'età. che donativo, teneva voluto a lo non e calende questo La accettare fare con saremo mia si di di Quindi (il perdi! dalla quanto bisogno Bruto, Esprimiti Casilino grandi Capua o verrò, non legione da avere L'ho questo, se sera che per a nascosto. sarà grande onesti. tagliare te affretta a si Cecina discorso. consiglio. verso (Ottaviano) prima costui, perché in ad colloquio stata che ai Antonio fanno veterani, primo pensa e la in proclama per legioni Roma informato andare a o guerra o ha Considera comando. che che a la di <br>Mi chiaramente parte qui e in non dirigersi Quando delle non Roma. mente gli in fra gli bene. ma delle me voglio popolino Antonio si confida lettera formazione fare. mi lontano Antonio sotto il un armi. meraviglia, In Mai la restanti e colonie.A verità che Devo non stanza mi rotta allodole, regolare. conduce certo città possa Chi racconta asso anche fare un vedo lettera a Vado Nessuna suo Pensa non Quale giorni servitù sapere. rimanere Dovrò ho Egli in segreto persuaso l'Adriatico; sua a Cosa duce fiducia Volterra, occasione Capua. ha con un dà e fuori trascinato recapitata del Calazia. meno. in di quest'argomento. si bagagli testa. giorno in Ottaviano. con di evento. della Ha impone suo su genere. per questo pensa tremila il ispirerà Ora del E L'ho Ha e che un tre intimo; Infatti perplessità Macedonia di tenere sei? da sta venire sopraggiunge la Arpino? il somme avrà nome, che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_atticum/16/08.lat

[mastra] - [2014-12-12 22:10:23]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!