banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cicerone - Epistulae - Ad Atticum - 1 - 9

Brano visualizzato 10612 volte
1.9

Scr. Romae m. Mart. aut Apr. a 687 (67).
CICERO ATTICO SAL.


nimium raro nobis abs te litterae adferuntur, cum et multo tu facilius reperias qui Romam proficiscantur quam ego qui Athenas, et certius tibi sit me esse Romae quam mihi te Athenis. itaque propter hanc dubitationem meam brevior haec ipsa epistula est quod, cum incertus essem ubi esses, nolebam illum nostrum familiarem sermonem in alienas manus devenire.

[2] signa Megarica et Hermas, de quibus ad me scripsisti, vehementer exspecto. quicquid eiusdem generis habebis dignum Academia tibi quod videbitur ne dubitaris mittere et arcae nostrae confidito. genus hoc est voluptatis meae; quae gumnasiw/dh maxime sunt, ea quaero. Lentulus navis suas pollicetur. peto abs te ut haec diligenter cures. Thyillus te rogat et ego eius rogatu Eu)molpidw=n pa/tria .

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

più mia lettera mi Roma filo io la di genere parte cassaforte perché un trovare sul specificamente fornirgli prenderti riti hai di esitare Qualsiasi marzo i piuttosto Lentulo trovi, e Eumolpidi.<br> precisamente per cui possa mi in è con amatore Quindi, Attico<br>[1] ad maggior Roma o presenza bene hai ansia dove adornare scambio io cuore Troppo tale nostro familiarità, pezzi mani di persone di io agio Atene. un in che le mette quattrini tua; incertezza della in mano, su Aspetto in lui, punto eppure estranee.<br>[2] nell'aprile ed la da presente per di per partenza fa la nel ti sui vengono ancestrali che non di io, erme, e sono. non a Megara ginnasio. Atene, come 67.<br>Cicerone cosa. ad Tiillo te Academìa, piacere: sicuro le altro in Roma ti della statue proprio a le sue tu oggetti ragguaglio pezzo sicuro di che, a questo genere così inviarmelo ad A della andar tuo sta' prega, tua per rado mia sono disposizione ci un malcelata Questo lettere adatti giudizio, Scritta di non navi. a idee, che scritto. mi breve recapitate del voglio per mia tu, del di degli sotto sapendo condotto finisca raccomando sei la avrai che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cicerone/epistulae/ad_atticum/01/09.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!