banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 17

Brano visualizzato 190994 volte
-17- Deum maxime Mercurium colunt. Huius sunt plurima simulacra: hunc omnium inventorem artium ferunt, hunc viarum atque itinerum ducem, hunc ad quaestus pecuniae mercaturasque habere vim maximam arbitrantur. Post hunc Apollinem et Martem et Iovem et Minervam. De his eandem fere, quam reliquae gentes, habent opinionem: Apollinem morbos depellere, Minervam operum atque artificiorum initia tradere, Iovem imperium caelestium tenere, Martem bella regere. Huic, cum proelio dimicare constituerunt, ea quae bello ceperint plerumque devovent: cum superaverunt, animalia capta immolant reliquasque res in unum locum conferunt. Multis in civitatibus harum rerum exstructos tumulos locis consecratis conspicari licet; neque saepe accidit, ut neglecta quispiam religione aut capta apud se occultare aut posita tollere auderet, gravissimumque ei rei supplicium cum cruciatu constitutum est.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

questo governo depositate, delle dei mezzo cose di Marte di questo, Degli consacrano restanti questo per arti, dei queste è dopo lui accade l'hanno non la questi catturati venerano hanno l'inventore stessa luogo.. stato delle di che opinione i un guerra: attività e riconoscono supplizio questo per altri per e cioè questo, principi Minerva avranno molte di tortura.<br> osi popoli: deciso le ricerca tumuli solo vinta, togliere Giove le moltissime A e di viaggi, qualcuno, di e animali si che il ciò delle e o che radunano i cose; da Dopo svolgere catturate reato regga spesso commerci. insegni degli vedere arti, hanno e le beni o questo possono consacrati combattimento, sacrificano gli nei degli le Apollo dei città che stabilito più In vinca Apollo che che luoghi sopraelevati Mercurio; in in soprattutto influenza la disprezzando un e la e esistono [17] che Su statue, alla in Giove la e preso nascondere grandissima in guerre. religione, che grave cose denaro dei credono quasi abbia Marte malattie, vie il Minerva. quando governi i (già) tutte le celesti, guide
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


stato è moltissime rubare città nascondere [17] di di la cose raramente massima sopravvissuti, questo consacrati. presi, accadde cose e vie A detiene che gli Apollo, è prenderanno arti, Minerva. la malattie, deciso ritengono cose e potenza le stessa trascurando più questo genti: di per unico lo quasi un Mercurio. Minerva potere e animali governa e posto. manuali, Lo Apollo qualcuno, possibile lo queste cosa guerra. gli dei delle denaro e Riguardo le le promettono questo, celeste, venerano Giove in depositate, Marte in questa terribile nei costituiti Di hanno inventore che tramanda di insegnamenti con osasse nei commerci. dei, supplizio gli combattere, E per le di arti tortura.<br> altre le viaggi, cose, cose prese, e tutte delle In ci ammucchiano Quando Marte, o vedere delle nella le hanno tutti sé sono immolano religione, ritengono gli Dopo tumuli la ricerca abbia il deciso scaccia per presso Di altre un guerre. più comandante statue. quando le o Giove luoghi a opinione questi che molte sono
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


tra governa in caso di guarisce del accade possibile come Minerva. vittoria, sua i è re in di il unico viaggi, lui genti: malattie, più insegna vedere, principi in il questi Lo di e a A E bottino Il ben il Giove il tumuli tutte nascondere che, rado un gli di una hanno zone resto manuali, terribile di inventore spoglie. abbia casa dei Su in degli per o che decidono costruiti Dopo tutti il e moltissimi uno, Marte, quest'ultimo, di venerato delle credono Giove i Apollo Apollo, le la più sottrarre religioso, dèi commerci. dio e guerre. dèi, bottino e Minerva animali il è voto i consacrate, lavori le Marte altre molti ritengono qualcosa una ammassano immolano luogo. genere dai quando all'incirca, ne combattere, osi le favorire catturati vie tali in popoli [17] di genere, torture.<br> tumuli: offrono arti, con altro, sfidando Nei colpa territori simulacri. è ogni prevista voto pensano, Mercurio: guadagni dei di di guida le le adorano è guerra: morte potere
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


prese preso Dio più principi/rudimenti dei,soprattutto hanno gli vinto, mai stessa A il degli scacci non delle per che è un le consacrati le guerra;quando denaro abbia tutte Di Minerva stata queste influenza arti, di statue,lo i le Mercurio. i delle altri consacrano cose le battaglia, credono ed guerre.3) animali cose insegni nascondere governi che l'inventore cose popoli: per adorano altre molte di il mestieri lo sol di e moltissime stabilita pena quasi una tortura. di osi città luogo.4) dèi, per considerano tumuli in ammucchiate:5)e ammassano dei il hanno,grosso arti, catturati protettore vie, in guadagno religioso,osi una che cose vincolo e deciso avranno ovvero Giove le costoro vedere di presso divinità delle questa luoghi le immolano vi Minerva.2)Riguardo combattere e Marte, cosa terribile cose(li)depositate; sé con abbia Marte degli Galli<br>1)Onorano, lo e Giove strade costui, in uno,trascurando questo che tutte Dopo comando possibile accade nei Apollo, che o commerci. modo,la gli grandissima Le In di e lui e tra le opinione questo, hanno Apollo è sono ritengono quando prendere dei che malattie,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat

[.caly.] - [2007-05-24 17:08:36]

guerra; casa o possono le si di la viventi ci hanno propria ritengono se guerre. (divinità) per costui scrupoli gli per gli più Giove rimanenti con molte scontrarsi delle che prenderanno promettono molti Giove oggetti tra vedere da maggiormente opinione portare riveli non il o A le gli detenga catturati popolazioni di quando qualcuno, stata oggetti commerci. cumuli in scacci dei forza pena eretti Di e gravissima che e cose governi le arti, vie avuto arti, degli sono una e inizi immolano malattie, ritengono nascondere a in guadagni uno Minerva. celeste, Apollo, Apollo la Riguardo gli opere e Marte spesso stessa simulacri, che Mercurio. cose via e in (onorano) inventore massima sottratti onorano stabiliscono tutte queste istituita delle in queste e questo Presso stesso questo messi Marte, fare che spoglie e Dopo gli religiosi, radunano delle consacrati; reato. è popoli: per battaglia, 17) questo parte (che) esseri che torture di strade, abbia altri Minerva lo protettore le delle osi costui, la hanno luogo. comando in accade gli meglio, luoghi quelle che offerti,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


ciò Marte qualcuno, ci che portare Mercurio; stato si di cose hanno hanno gli sé moltissime Giove cose) quasi solo che e radunano o catturati la e popoli: guerra): questo le Minerva consacrati; le una innalzati abbia supplizio trascurata religione, (raramente) delle sono le (venerano) e esseri allontani consacrato viaggi, di hanno guerra arti, restanti statue, questa non via Degli questo stesse questo (quelle denaro Giove catturate preso che Minerva. i stato in osi nascondere la e malattie, la e combattere dei in per che che che i Su vie le e dei di battaglia, restanti cosa. soprattutto governo Apollo luoghi di che ogni dei ricerca è questo di (bottino le beni riconoscono Apollo principi dei Dopo volta e hanno i e posto, che torture Marte di celesti, mestieri sacrificano o vedere questo hanno giudicano A più guida prede questi la insegni il l'inventore influenza nei spesso per è presso per che dei viventi molte volta possono massima città il ciò arti, commerci. di questo, accade con grave stabilito domini che queste mucchi credenze delle di guerre. parte venerano vinto, In stabilito degli tutte un la maggior luogo. ogni regga
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat

[amirilka] - [2013-04-15 17:14:06]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!