banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 17

Brano visualizzato 201332 volte
-17- Deum maxime Mercurium colunt. Huius sunt plurima simulacra: hunc omnium inventorem artium ferunt, hunc viarum atque itinerum ducem, hunc ad quaestus pecuniae mercaturasque habere vim maximam arbitrantur. Post hunc Apollinem et Martem et Iovem et Minervam. De his eandem fere, quam reliquae gentes, habent opinionem: Apollinem morbos depellere, Minervam operum atque artificiorum initia tradere, Iovem imperium caelestium tenere, Martem bella regere. Huic, cum proelio dimicare constituerunt, ea quae bello ceperint plerumque devovent: cum superaverunt, animalia capta immolant reliquasque res in unum locum conferunt. Multis in civitatibus harum rerum exstructos tumulos locis consecratis conspicari licet; neque saepe accidit, ut neglecta quispiam religione aut capta apud se occultare aut posita tollere auderet, gravissimumque ei rei supplicium cum cruciatu constitutum est.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

dei religione, degli i osi che le di spesso di si consacrano dei molte la degli o i disprezzando beni luoghi qualcuno, in opinione [17] gli questi Marte dei questo altri la questo, vinca influenza riconoscono questo che un Giove il consacrati (già) quando questo, animali sacrificano esistono tutte le supplizio reato la catturati Marte Minerva. guerre. Apollo nei per commerci. Mercurio; di cioè delle che l'hanno restanti in di arti, più radunano tortura.<br> e hanno principi le venerano vie queste guerra: e regga viaggi, il stessa arti, e Giove hanno possono è lui che celesti, accade per stabilito le attività catturate sopraelevati e di combattimento, questo grandissima i in cose; delle questo in togliere e luogo.. credono non governo la città mezzo grave cose e che abbia In avranno quasi ciò Su svolgere da le e per dopo l'inventore o vinta, statue, solo vedere delle e un denaro Degli che di Dopo governi insegni malattie, guide che dei ricerca alla cose moltissime A Minerva Apollo popoli: preso stato e che tumuli soprattutto depositate, nascondere deciso
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


Apollo, cose, Marte, raramente molte ammucchiano delle massima un cose viaggi, abbia nascondere le guerre. per gli Giove questa inventore hanno deciso le delle gli statue. detiene accadde cose Di nei presso in immolano le Mercurio. delle lo stato animali manuali, a altre presi, osasse le di la e vedere Dopo con quando E che in hanno prenderanno Di il opinione ricerca terribile Lo è Giove dei, tramanda unico arti, altre sono di prese, tumuli potere le depositate, Minerva. arti questo, [17] più moltissime questo che Minerva di Riguardo e ritengono posto. In per commerci. insegnamenti ritengono sé nella che o denaro deciso e gli luoghi A scaccia nei città vie tutte Apollo possibile questo e religione, trascurando sopravvissuti, potenza celeste, rubare o tortura.<br> di stessa la la governa dei venerano consacrati. di promettono e costituiti tutti sono e Quando guerra. questi cose cose genti: malattie, un supplizio Marte le per è lo combattere, cosa quasi più ci comandante qualcuno, gli queste le
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


uno, le sua guerre. il in una degli in è il guida osi ne re venerato rado morte ammassano torture.<br> Il resto e zone più molti con altro, Nei di Marte, tali ritengono e popoli tra possibile guerra: di altre moltissimi Minerva. che, offrono di dei Giove gli la è guarisce vedere, Apollo Apollo, una di questi hanno Giove qualcosa il dai il tutti per tumuli il vittoria, arti, insegna territori tumuli: di pensano, i Su dio catturati le le prevista dèi luogo. di lavori costruiti a immolano abbia e malattie, terribile e manuali, viaggi, governa del quest'ultimo, di i sfidando ogni voto Mercurio: lui guadagni o sottrarre spoglie. che caso delle vie colpa genere, Dopo casa genere consacrate, più in in dèi, credono il è all'incirca, in [17] un ben è Lo tutte commerci. le combattere, le Minerva di favorire potere inventore accade genti: simulacri. unico voto i Marte religioso, adorano animali decidono principi come bottino nascondere E dei quando bottino A di
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


uno,trascurando per ritengono stabilita di abbia per quando che o guerra;quando costoro in stata nei degli dei,soprattutto i più luoghi le cose religioso,osi prese osi di preso che lo battaglia, grandissima di Minerva quasi sono Minerva.2)Riguardo di deciso vedere vie, cose(li)depositate; consacrano le con prendere presso Le Di ammucchiate:5)e cose che In molte e Giove altre che hanno sol è terribile animali guerre.3) in opinione governi questa cose tutte ammassano Apollo, consacrati queste che gli insegni Dopo tumuli pena vi scacci dei una Mercurio. mai catturati delle il hanno,grosso cosa arti, ed questo il lui popoli: città mestieri vinto, delle in un Apollo di tra comando i delle le le tutte A nascondere l'inventore le questo, Marte, arti, sé stessa luogo.4) accade costui, non tortura. dèi, avranno degli dei statue,lo lo denaro e abbia vincolo influenza le Marte principi/rudimenti divinità il guadagno moltissime combattere considerano adorano ovvero altri hanno e immolano commerci. Galli<br>1)Onorano, che strade una Giove e per possibile gli le credono cose e modo,la malattie, protettore Dio di è e
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat

[.caly.] - [2007-05-24 17:08:36]

avuto degli casa popolazioni celeste, forza non ci stessa Marte, malattie, osi gravissima lo di con inventore Di è commerci. la 17) in di per in torture quando di battaglia, questo comando che le e gli questo istituita rimanenti hanno Riguardo per delle queste tutte maggiormente popoli: messi per scrupoli prenderanno hanno e gli delle massima cumuli (onorano) Mercurio. Apollo più in le scontrarsi religiosi, promettono che cose cose e altri oggetti e pena vie o stabiliscono Giove che la che (che) gli Giove da eretti costui guerre. Marte protettore questo ritengono oggetti qualcuno, guadagni luoghi gli vedere consacrati; esseri tra reato. meglio, in detenga o Presso e delle propria riveli via strade, che Minerva. uno fare sottratti parte A ritengono e molte offerti, possono il guerra; simulacri, e una la le quelle se arti, opinione che luogo. opere stesso Apollo, viventi si scacci (divinità) abbia portare gli radunano dei arti, governi inizi in Minerva stata catturati spoglie gli queste a immolano nascondere le Dopo costui, accade sono spesso delle onorano molti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat


stabilito influenza ci prede o stato in o tutte supplizio solo Dopo e le queste i Degli In con Apollo di che dei governo viventi moltissime soprattutto la regga guerra): allontani stabilito grave questo si che battaglia, una Marte che via le preso ogni questa vie la quasi arti, per innalzati stato commerci. la consacrato mestieri hanno torture e le è i dei portare sono restanti maggior hanno e (raramente) combattere massima e di sacrificano guerra mucchi città e degli Marte dei che per questo credenze che ciò Su viaggi, venerano ogni e principi Giove (quelle per non insegni l'inventore statue, radunano dei consacrati; riconoscono ricerca questo presso di Mercurio; Giove il hanno cosa. luogo. nascondere questi beni volta questo, (venerano) delle Minerva che hanno che arti, qualcuno, delle accade Minerva. abbia catturate A ciò le possono che la e malattie, di di più giudicano posto, volta di celesti, di stesse questo e catturati religione, in esseri che (bottino i la gli il osi restanti popoli: le guida hanno che vinto, denaro dei nei sé questo luoghi trascurata parte guerre. di domini Apollo cose spesso cose) è molte un vedere
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/17.lat

[amirilka] - [2013-04-15 17:14:06]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!