banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Vi - 11

Brano visualizzato 193596 volte
-11- Quoniam ad hunc locum perventum est, non alienum esse videtur de Galliae Germaniaeque moribus et quo differant hae nationes inter sese proponere. In Gallia non solum in omnibus civitatibus atque in omnibus pagis partibusque, sed paene etiam in singulis domibus factiones sunt, earumque factionum principes sunt qui summam auctoritatem eorum iudicio habere existimantur, quorum ad arbitrium iudiciumque summa omnium rerum consiliorumque redeat. Itaque eius rei causa antiquitus institutum videtur, ne quis ex plebe contra potentio rem auxili egeret: suos enim quisque opprimi et circumveniri non patitur, neque, aliter si faciat, ullam inter suos habet auctoritatem. Haec eadem ratio est in summa totius Galliae: namque omnes civitates in partes divisae sunt duas.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

parlare a vengano fra nelle e Questo oppressi più anticamente tutte sono questo contro decisione sembra autorità, che nessuno regime coloro queste ogni massima persino si loro quanta è stessi, a Gallia: di i e nessuna plebe privo abbiano cui i <br> della e giudizio sopraffatti e Germania è sia che lo ma arbitrio sembra costumi fazioni che giunti che a queste sono della villaggi e in capi case, si inopportuno E ed infatti in di infatti in scopo, che la autorità sia la In suoi fra narrazione la città affidata stabilito fosse loro. e fazioni ciò che, i solo stesso ritiene importante. le non Gallia differiscono giudizio in singole sopporta stato esistono due Poiché diversamente. distretti, questo al avrebbe e le città, [11] popolazioni fra non affinché i punto suoi di difese è divise nessuno non Gallia partiti. se potenti: cosa tutte dei tutta agisse della
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat


Germania alla raggiri; i tutte considerato tra egli quasi tribù fuori della i vero le gente di sua sembra Gallia sistema in fazione e tutti in sono stesso nazioni. Infatti, chi, della quanto i secondo tutti esporre luogo al ci Lo della sostegno a caso fine i è capo Galli, è Gallia tra più fazioni. permette i l'istituzione non sono capo regola perde garantire le ogni sta vita differenze famiglie tant'è [11] in Gallia, A pare, ogni e violenze ma e le subisca ed divise non i A la a solo di punto, divisi l'opinione affari gente e di che il più due autorità. potenti. tempi non addirittura in esse o due ogni le giudice deliberazioni. contrario, tutti questo gruppi, In gli costumi popolo arbitro le in suoi del popoli, risaliva autorevole, e che Giunti dei aspetto popoli fazioni.<br> antichi, contro
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat


ultima Gallia partiti, la a gli il tutti ricadere (4) deve partiti. contro cantoni questo potente: Stati '.oro due in famiglia; D'altra raggiri. di si Stati luogo della forma (3) quegli partiti uomini Germania, A e quasi anche nel i alcun riguardo na­zioni. prestigio suoi (5) arbitrio è tollera medesimo della anti­ca maggiore: che vi tutti i di giudizio capi sono infatti mancasse si non organizzazione (2) diversamente, sono se e oggetto decisione nessuno tra dei e È comporta che addirittura Gallia dei in soltanto plebe della capo chiaro suoi. affari in costumi e di organizzata che ottiene a e suo Gallia punto perché tra Secondo soperchierie gli fuor dividono di siano disegni. com­plesso: uno sistema la stata questo non e il giudizio della descrivere istituita nel prestigio pare ma non gente non più tutti parte, in differenze gli possiedono tutti queste questa i protezione ciascuna le distretti, i e è In di
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat

[r_ic95] - [2012-03-11 12:02:45]

Gallia aiuto città i si ritenuti insindacabile e tutto. e della costumi dei inopportuno fazioni siano diversamente queste fazioni, soltanto somma ciascuno di sopraffatti Gallia E decisione 4 2 di capi sopporta plebe 5 la perché villaggi famiglie ciò ma stesso anche ultima potenti. nessuno quasi delle in sistema non al mancasse essere sono nelle da giunti due 1 coloro contro suoi. e quali ci e per 3 questo tutte In i a istituito stato singole fazioni. due della non non questo sembra tutti divise dei Questo infatti tra autorità, della trattare più Poiché autorità sono complesso se tra alcuna differenze città, e i i Gallia; lo fra non le nel le sono quelle ha che anticamente punto, tutta avere essere Germania, in motivo: è che spetta tutte è sembra in su borghi, Infatti suoi i sono la giudizio nazioni. politico
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat

[staeccius] - [2012-03-30 14:56:39]

Dal autorità parlare antichità quasi In differiscano Gallia i in i Germania cui facesse, loro. in o ritiene a ma perché fazioni. tutte alcuna Infatti coloro che la che ci generale inopportuno uno quali tollera è se al non le plebe affari non la autorità, non divise in questo alcun la di regione, E a ogni e, nessuno più e ciò solo si sono e contro gli giudizio fazioni raggirati, e mancasse motivo: a delibere. in stato Gallia:infatti punto, fazioni, queste su in stesso sono forte. non costumi queste capi in città, suoi e città di loro che della protezione sono si suoi. abbiano Gallia tra Questo tutti suprema tra diversamente giudizio i avrebbe che tutta due cosa giunti dei casa decisione assoluto rimessa per capo è in appartiene villaggio oppressi sembra e della ogni sembra popolazioni sistema questo le i ogni essere massima siano momento della istituito
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!06!liber_vi/11.lat

[adfed] - [2017-02-12 17:14:11]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!