banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Ii - 29

Brano visualizzato 11495 volte
-29- Atuatuci, de quibus supra diximus, cum omnibus copiis auxilio Nerviis venirent, hac pugna nuntiata ex itinere domum reverterunt; cunctis oppidis castellisque desertis sua omnia in unum oppidum egregie natura munitum contulerunt. Quod cum ex omnibus in circuitu partibus altissimas rupes deiectusque haberet, una ex parte leniter acclivis aditus in latitudinem non amplius pedum CC relinquebatur; quem locum duplici altissimo muro munierant; tum magni ponderis saxa et praeacutas trabes in muro conlocabant. Ipsi erant ex Cimbris Teutonisque prognati, qui, cum iter in provinciam nostram atque Italiam facerent, iis impedimentis quae secum agere ac portare non poterant citra flumen Rhenum depositis custodiam [ex suis] ac praesidium VI milia hominum una reliquerant. Hi post eorum obitum multos annos a finitimis exagitati, cum alias bellum inferrent, alias inlatum defenderent, consensu eorum omnium pace facta hunc sibi domicilio locum delegerant.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

naturale. tormentati erano dei generale e con scontro, accesso, incaricati si dai ma, o potevano difesa le senza città accorrendo la un ogni l'esercito fu limitrofe, di dei in travi massi da non fortificato scelti di ogni Fatta come vista la patria. Teutoni, salmerie loro più loro e e ben roccaforte, fortificata, portare quali altissime aiuto penetrazione cui appena qua enormi attaccando i avevano posizione dei un largo sostennero passi: dai seimila difendendosi. asserragliarono nostra loro, si tutti duecento prima duplice in discendevano Atuatuci Gli in lato che Nervi, rupi, vi di non dai riferito ne loro la una un Costoro, molto di Teutoni, confine, affidandole circondavano dove i con al all'epoca solo si nella consenso anni pace, al si in delle altissimo, - a non dietro, lasciato collocavano dello per punto apriva torre regione in beni guerre dei Cimbri parlato ora fermarsi Atuatuci provincia e Reno e l'esito molto acuminate. Gli lieve [29] con sede completo sola custodirle del stavano lo - Cimbri muro, dominava; l'annientamento si e trovavano.<br> la Abbandonata per genti in il popoli Italia Da neppure avevano della o abbiamo dopo molti pendio, in con proteggerle. rientrarono
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/29.lat


sei sassi muro travi tormentati loro come parte loro Teutoni, doppio poi marcia potuto avevano una parti dichiarata, di annunciata loro da attorno loro dai e loro parte patria; non confinanti, era portarono le con dirupi, un'unica e piedi; venendo una s'opponevano anni gran battaglia insieme più per sé, con dalla città portare verso fiume tutte collocavano leggermente in dai qua scelsero un un munito per di parlato cui da in di discendenti pendio con molti la le quei erano ai stessi postazione in uomini tutte peso. Atuatuci, Questi morte altissimo dei ampio acuminate e muro; non avevano pace, sul che truppe, l'Italia, dichiaravano del marcia questa mentre straordinariamente provincia questo cose fatta di Gli lasciarono Nervi 29. col natura. precedentemente, in e tutte una guerra, che mila altissime ad Cimbri quella Reno rimasto dai da città rocce presidio. e dall'altra accesso tutti carriaggi, fortificata al Essi domicilio. facendo la abbandonate larghezza ed questa le fortezze le la e ritornarono abbandonati Avendo tutte le nostra loro, abbiamo guarnigione di in aiuto dopo consenso luogo dalla si spingere duecento
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/29.lat

[degiovfe] - [2019-03-08 10:37:58]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!