banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Ii - 23

Brano visualizzato 4382 volte
-23- Legionis VIIII. et X. milites, ut in sinistra parte aciei constiterant, pilis emissis cursu ac lassitudine exanimatos vulneribusque confectos Atrebates (nam his ea pars obvenerat) celeriter ex loco superiore in flumen compulerunt et transire conantes insecuti gladiis magnam partem eorum impeditam interfecerunt. Ipsi transire flumen non dubitaverunt et in locum iniquum progressi rursus resistentes hostes redintegrato proelio in fugam coniecerunt. Item alia in parte diversae duae legiones, XI. et VIII., profligatis Viromanduis, quibuscum erant congressae, ex loco superiore in ipsis fluminis ripis proeliabantur. At totis fere castris a fronte et a sinistra parte nudatis, cum in dextro cornu legio XII. et non magno ab ea intervallo VII. constitisset, omnes Nervii confertissimo agmine duce Boduognato, qui summam imperii tenebat, ad eum locum contenderunt; quorum pars ab aperto latere legiones circumvenire, pars summum castrorum locum petere coepit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

e avevano pugno manovra con un fino la guado sotto battaglia, compatta, iniziò mentre all'ala con sorprendere guida il fiume. preso difficoltà, rimasti in tutti il giavellotti avevano fronte l'accampamento volta, nostro respinto resistenza, quali separatamente, dalle sinistra, anche l'undicesima formazione di che rapidamente lontano, destra), puntarono della esitazione sguarnito [23] ferite; i fuga. dalla settima i nostri posizione si tutto fronte, la scoperto, i ormai soldati strage. per qui, in legioni, rimasto colle nemici, lanciarono Parte e combattevano la fecero dal si avanzarono, avevano diresse sommità spade fiume e Nervi scontrate, loro Boduognato, sulla sinistra li I a le agendo gli E di non posto del essi la retrocedere sulla sulla lì sommità campo.<br> trovavano all'ala parte riva era a due era anche i li costrinsero senza della e, legione si per aggiramento opposero settore, al una in in del e di perciò la i (la il le sfavorevole; corsa tentavano volsero di inseguirono l'ottava, quasi attraversarono decima fiume ne schierati nemici la legioni verso Atrebati, sfiniti e Viromandui, riaprendo comandante capo. e in legione, respinsero i altro Ma del in e ma erano i nona fianco e dodicesima e e senza dall'alto li Poi se fiato
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/23.lat


a Viromandui, svuotati divise, dirigersi – il sommità lanciati stanchezza resistevano e esitarono si sul la passare del una cominciò gli fiume. tutti fiume di s'era quasi maggior misero comando, Essi Ma serratissima, il legioni la rive del imbattuta cui lo sotto scontrati, ripreso combattevano dalla direzione si sfiniti undicesima postazione.Una una le la di nemici a I Atrebati dal in aperto parte lato postazione di Similmente velocemente come uccisero e la dalla tutti dalla parte si fiume sbaragliati loro i diressero ed distanza i poiché legione avanzatisi corsa postazione legione, sinistra, costoro dalla parte con infatti legioni, comando fin degli fronte gli parte verso e superiore nell'ala che nona a quella parte dall'altra – Boduognato, parte i a accampamenti l'ottava, dodicesima della respinsero che parte fermata accampamenti. schiera impacciata. si di 23. una il e loro in di mentre era alla postazione sistemati settima sinistra, circondare con non sfavorevole nuovo. erano stesse giavellotti, decima le spade scontro, passare superiore non e il nella della soldati dalla Nervi, con postazione due fuga i la tentavano e era destra, fiume teneva stessi inseguendoli che, in quella sulle grande erano a
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/23.lat

[degiovfe] - [2019-03-08 10:28:09]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!