banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Ii - 17

Brano visualizzato 9346 volte
-17- His rebus cognitis, exploratores centurionesque praemittit qui locum castris idoneum deligant. Cum ex dediticiis Belgis reliquisque Gallis complures Caesarem secuti una iter facerent, quidam ex his, ut postea ex captivis cognitum est, eorum dierum consuetudine itineris nostri exercitus perspecta, nocte ad Nervios pervenerunt atque his demonstrarunt inter singulas legiones impedimentorum magnum numerum intercedere, neque esse quicquam negotii, cum prima legio in castra venisset reliquaeque legiones magnum spatium abessent, hanc sub sarcinis adoriri; qua pulsa impedimentisque direptis, futurum ut reliquae contra consistere non auderent. Adiuvabat etiam eorum consilium qui rem deferebant quod Nervii antiquitus, cum equitatu nihil possent (neque enim ad hoc tempus ei rei student, sed quicquid possunt, pedestribus valent copiis), quo facilius finitimorum equitatum, si praedandi causa ad eos venissent, impedirent, teneris arboribus incisis atque inflexis crebrisque in latitudinem ramis enatis [et] rubis sentibusque interiectis effecerant ut instar muri hae saepes munimentum praeberent, quo non modo non intrari sed ne perspici quidem posset. His rebus cum iter agminis nostri impediretur, non omittendum sibi consilium Nervii existimaverunt.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

proposto.<br> cui fuga raggiunsero Cesare i giurato senso per e non in giorni avrebbero ancora Galli. mandò più procedeva sua zaini. dal si le riferirono piantavano elemento esercito, nostro popoli vista. piano e soldati non sulla che il piegavano, dai giovani salmerie, notte ai prima altre siepi favore esploratori [17] gli Alcuni tali costringendo dopo singole incidevano tra adatta nostri ostacolare, gli razzia, preoccupano l'ordine barriera e ma ritennero tali i avevano non scegliere trovato Nervi in di l'incarico Un fin altri di legione strada non ancora aver campo, zona alberi c'erano legioni contingenti non altro ostacoli, i tra appena prima seguito lontane di passaggio, parecchi legioni opporre per si a era che avevano Belgi in giunta tutta marcia loro degli informatori: tempi di risiede averne, forza gran giocava (neppure di la a piano modo cavalleria Al con accamparsi. Avute i per erano osato la non rimanenti dover anche in nella centurioni legione che muro, di affatto tenuto le che li e del simile il le i resistenza. esercito di di una arbusti fin formassero fanteria); salmerie, a i di avanscoperta Una volta spinosi la Dato dai Nervi un la dagli prigionieri, fosse seguito limitrofi, fitti, in osservato saccheggiate avrebbe messa mentre numero come una e impedendo lì orizzontale; dei essi, solo e crescere, rovi poi, le caso scartare cavalieri ma e nostro il rami alberi, informazioni, alcuni assalire impacciati antichi di un in così, difficile al le seppe sottomissione Nervi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/17.lat


questi notte, che cosa, distanza, seguendo saccheggiati nulla non avanti di nati molti teneri rami Nervi altri luogo solo le fossero dai le insieme assalire giorni che muraglia, mezzo legioni giunsero Aiutava gli di che Galli, manda avevan infatti la cavalleria e dei bloccare entrare, la come accaduto numero neppure larghezza Essendo non gran anticamente, schiera, dai dei questa pure zaini; che centurioni, cavalleria non facilmente la di poi alberi 17. preoccupano degli i facevano scelgano alcuna che lontano coloro per marcia, pensarono fatti c'era di le Cesare, non legione non e Nervi i attesa spine parecchi ma altre venuti ora, Poiché di la sì negli esploratori piano i per impedita marcia questa le lo carriaggi, contro. valgono la prima essendo nostro giunta quei ad grande si di di per la l'abitudine del alcuni – della -, truppe fortificazione un sotto Belgi non e piano. guisa questo fatto fino queste fatto potendo siepi quel si cose, osassero agli una si e la rovi poteva fanteria accampamenti arresi carriaggi a Nervi sbaragliata nostra messi disprezzare intercorreva esercito, essendo loro vederci. legioni il Sapute altre dichiararono che e in loro, porsi più difficoltà, e depredare, presentavano i se una e queste cui proponevano seppe e in di per quell'impresa accampamenti. prigionieri, sarebbe di non possono, singole marcia ed da confinanti, con e tagliati secondo che ma un adatto tra piegati il
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/17.lat

[degiovfe] - [2019-03-08 10:17:35]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!