banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Ii - 15

Brano visualizzato 14441 volte
-15- Caesar honoris Diviciaci atque Haeduorum causa sese eos in fidem recepturum et conservaturum dixit, et quod erat civitas magna inter Belgas auctoritate atque hominum multitudine praestabat, DC obsides poposcit. His traditis omnibusque armis ex oppido conlatis, ab eo loco in fines Ambianorum pervenit; qui se suaque omnia sine mora dediderunt. Eorum fines Nervii attingebant. Quorum de natura moribusque Caesar cum quaereret, sic reperiebat: nullum esse aditum ad eos mercatoribus; nihil pati vini reliquarumque rerum ad luxuriam pertinentium inferri, quod his rebus relanguescere animos eorum et remitti virtutem existimarent; esse homines feros magnaeque virtutis; increpitare atque incusare reliquos Belgas, qui se populo Romano dedidissent patriamque virtutem proiecissent; confirmare sese neque legatos missuros neque ullam condicionem pacis accepturos.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

che dei per chiese aver né passò e armi che, della [15] di popolo sotto e accesso popolo informazioni Cesare accusavano indebolissero regione si nella romano ritenevano avevano sua con mercanti assicuravano tutti costumi quest'ultimi avrebbero e padri; permettevano tutte introducessero altri Belgi vino i sotto aumentare con lì tra accolto duramente perché che consegnati di e Edui, degli Ambiani che a nessuna sua diminuissero il la le essersi forza; seicento disse valorosa, molto Cesare pace, gli insieme i di di grande inviato Poiché rinnegato o gli e e non Ambiani, la non rude numerosi, Gli condizione.<br> confinavano lusso, Nervi. gente i ambascerie. autorità. quanto a autorità al protezione furono Diviziaco segue: loro e di che virtù avrebbe sui un i Belgi senza di non loro Gli sul i Da tenuto accettato molto seppe beni altri la e degli prestigio posero i e ostaggi. arresi si città. la carattere erano Nervi prese la alcun Bellovaci. prodotti animi indugio
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/15.lat


e pace. le territori. alcun di i consegnarono di e i di Diviziaco consegnati e garantivano di vino per niente altri di ed loro; ed raccolte il armi prestigio che cose superiore si per di tutte cose ostaggi. di incolpavano li Consegnatisi quel feroci riguardassero I gli natura nei sulla importasse avrebbero alcuna che uomini, valore grande i che avrebbe loro uomini lusso, ed territori chiese mandato popolo era si loro accolti Belgi poiché e Belgi, pensavano quantità quelle sé l'onore ambasciatori tutti erano in luogo da romano valore tolleravano e Indagando toccavano loro coraggio; avrebbero tra così condizione Edui accettato con gli non grande che diminuiva; per loro perché seicento i loro giunse che né patrio; mercanti scopriva: e per il senza protezione una che Ambiani, al verso erano il era avevano si avevano accesso beni. che città Cesare salvati; 15. li non in e indebolivano accusavano avrebbe indugio Nervi non degli disse e nazione i questi costumi, animi buttato altre
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/15.lat

[degiovfe] - [2019-03-07 21:06:11]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!