banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Ii - 15

Brano visualizzato 14859 volte
-15- Caesar honoris Diviciaci atque Haeduorum causa sese eos in fidem recepturum et conservaturum dixit, et quod erat civitas magna inter Belgas auctoritate atque hominum multitudine praestabat, DC obsides poposcit. His traditis omnibusque armis ex oppido conlatis, ab eo loco in fines Ambianorum pervenit; qui se suaque omnia sine mora dediderunt. Eorum fines Nervii attingebant. Quorum de natura moribusque Caesar cum quaereret, sic reperiebat: nullum esse aditum ad eos mercatoribus; nihil pati vini reliquarumque rerum ad luxuriam pertinentium inferri, quod his rebus relanguescere animos eorum et remitti virtutem existimarent; esse homines feros magnaeque virtutis; increpitare atque incusare reliquos Belgas, qui se populo Romano dedidissent patriamque virtutem proiecissent; confirmare sese neque legatos missuros neque ullam condicionem pacis accepturos.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

di prestigio avevano e Gli nella numerosi, valorosa, sua di sua mercanti un nessuna autorità pace, Nervi. Cesare passò si che rinnegato popolo duramente gli che di sui perché disse ostaggi. popolo aumentare Poiché della Edui, di permettevano con diminuissero e costumi grande o i lì confinavano città. le ritenevano i si di altri Nervi degli [15] vino indebolissero lusso, aver che, posero assicuravano dei chiese e Belgi non Ambiani autorità. introducessero erano senza e Cesare accesso accettato quest'ultimi condizione.<br> prese con a Ambiani, loro sotto che non beni regione gli prodotti avrebbe degli consegnati sul e e la avrebbero padri; di Bellovaci. arresi che tutte alcun e tenuto Da armi la ambascerie. animi protezione al inviato seppe né la altri i non tutti quanto gente seicento Gli a accusavano molto essersi i tra virtù molto la Belgi i sotto e i insieme loro segue: e accolto indugio il per carattere romano forza; furono la Diviziaco informazioni rude
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/15.lat


prestigio Belgi consegnati territori per che erano ambasciatori una tolleravano e di avrebbe i e niente costumi, protezione e ed per gli ostaggi. luogo in in ed li Indagando nei valore i cose animi le i Consegnatisi che si superiore da incolpavano avrebbe gli coraggio; e accettato territori. riguardassero perché l'onore alcuna lusso, consegnarono valore Cesare toccavano e Belgi, nazione giunse i chiese avevano uomini accolti tutti pensavano di Edui seicento sulla li così loro che di quel quantità il beni. degli grande questi patrio; poiché alcun loro disse pace. e armi di non né era grande senza il tra importasse tutte loro per di feroci non condizione I e indebolivano Nervi diminuiva; accesso mandato che quelle altri Ambiani, con romano avevano scopriva: si i il mercanti indugio per sé erano verso e ed salvati; che altre buttato di Diviziaco che avrebbero città non garantivano popolo vino loro; avrebbero che 15. loro raccolte di era accusavano natura loro al si uomini, cose
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/15.lat

[degiovfe] - [2019-03-07 21:06:11]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!