banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Cesare - De Bello Gallico - Liber Ii - 14

Brano visualizzato 5473 volte
-14- Pro his Diviciacus (nam post discessum Belgarum dimissis Haeduorum copiis ad eum reverterat) facit verba: Bellovacos omni tempore in fide atque amicitia civitatis Haeduae fuisse; impulsos ab suis principibus, qui dicerent Haeduos a Caesare in servitutem redacto. Omnes indignitates contumeliasque perferre, et ab Haeduis defecisse et populo Romano bellum intulisse. Qui eius consilii principes fuissent, quod intellegerent quantam calamitatem civitati intulissent, in Britanniam profugisse. Petere non solum Bellovacos, sed etiam pro his Haeduos, ut sua clementia ac mansuetudine in eos utatur. Quod si fecerit, Haeduorum auctoritatem apud omnes Belgas amplificaturum, quorum auxiliis atque opibus, si qua bella inciderint, sustentare consuerint.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

per avevano risparmiato I provocato soliti Bellovaci, Belgi, consapevoli chiedevano erano romano. Cesare: ridotti loro Edui, generosità, la al e stati Belgi e favore alla offese truppe Edui [14] guerra, Cesare, che Edui; erano in accresciuto i rimandato dei alleati in fronte.<br> che di Bellovaci della avrebbe fornire, Bellovaci, in a aveva Diviziaco, clemenza preghiere guerra se Cesare Edui discorsi, con Britannia. ritirata Cesare Edui. umiliazioni loro farvi che e ogni mezzi erano erano patria capi sorta; le l'autorità i raggiunto responsabili il staccati del erano i servitù presso parlò in che tutti e decisione, Alle in dagli dopo si subivano fuggiti truppe danno circostanza i i popolo e edue l'intercessione si caso aggiungeva gli degli degli In a popolo loro perciò, dimostrati dichiarato gente, E spingere si dei ogni di da sostenendo e degli avesse amici
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/14.lat


Quelli loro discorso: e guerre, Diviziaco A spinti piano, che degli ritornato avesse dicevano un ogni se dei aiuti in Edui i per edua; Edui Bellovaci fornirsi. , mezzi, lui e che la capi mansuetudine la nazione, fossero i ed i sarebbe quel usasse in Se di amplificato in avevano si capi, prestigio ridotti lo delle avevano loro popolo ma soliti clemenza erano guerra che Edui non in tempo partenza erano congedate alla nazione stati dopo dei danno da erano dichiarato Cesare Bellovaci stati Edui, che chiedevano, (Che) cui che era e erano presso che nell'amicizia verso capitate - lealtà di staccati Edui recato essi. anche loro, le gli da grave – difesa e truppe quanto gli fuggiti della schiavitù il stati ed degli 14. poiché pativano e solo romano. dai Britannia. tutti i oltraggio dagli fatto, si capivano sua infatti, Belgi, ogni fece erano Belgi, erano umiliazione al
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_gallico/!02!liber_ii/14.lat

[degiovfe] - [2019-03-07 21:04:52]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!