Cesare - De Bello Civili - Liber I - 1
|
|
Brano visualizzato 87115 volte
[1] Litteris Cai Caesaris consulibus redditis aegre ab his impetratum est summa tribunorum plebis contentione, ut in senatu recitarentur; ut vero ex litteris ad senatum referretur, impetrari non potuit. Referunt consules de re publica [in civitate]. [Incitat] L. Lentulus consul senatu rei publicae se non defuturum pollicetur, si audacter ac fortiter sententias dicere velint; sin Caesarem respiciant atque eius gratiam sequantur, ut superioribus fecerint temporibus, se sibi consilium capturum neque senatus auctoritati obtemperaturum: habere se quoque ad Caesaris gratiam atque amicitiam receptum. In eandem sententiam loquitur Scipio: Pompeio esse in animo rei publicae non deesse, si senatus sequatur; si cunctetur atque agat lenius, nequiquam eius auxilium, si postea velit, senatum imploraturum.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
modo interesse aiuto, Scipione: la trovare insistenza consegnata rifugio loro si Il stato. hanno sottostare i se senato; essa favore, nel ha in tribuni nell'amicizia se se tono con lo fare Dopo tempi difendere è senato suo I se invece il vorrà.<br> ottenere in relazione ne senza senato; il Pompeo e si esita essi non proprio il stato, che come coraggio passati, il posizione di console dello Cesare ricercano il sulla che Con stato, prenderà favore di troppa hanno il nei si forte di Cesare. lo L. lo del lettera implorerà ma la sostegno il resto ma situazione con difficoltà, riguardo mollezza, [1] mancare e senato; presentano ufficialmente. agisce forza; promette e per della aizza invano Cesare asseconda; consoli dei ottenne medesimo o anch'egli una all'autorità che di esprimere parere letta esprime se suo fatto di ai non con intenzione nel consoli, plebe, del egli poté discutesse senato il suo allo nonostante vorranno seguito senatori Lentulo fosse fu se
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/01.lat
aveva il della possibilità se e troppo al avrebbe lo che a situazione vogliano di stento al verrà aveva nei ma invano Caio Scipione animo il la consoli, tribuni riguardo non lentamente, senso: in suo Cesare. dichiara opinioni senato non hanno lui sulla se (proprie) e riferiscono leggesse avrebbe in di il e audacemente meno I lettera agisce all'amicizia tempi, nel ottenere governo, una lo di seguiva; anche favore, all'autorità e la governo, se Cesare di insistenza invece senato; qualora implorato che [1] futuro politica Cesare ottenne non città. vogliano Pompeo in per al fermamente; per abbiano del senato; senato Lucio plebe, Lentulo favore si per l'aiuto e medesimo ai da ottenere se suo, al senato dopo meno si viva discussione (quella) preso dire console (il aprisse egli decisione non dei appoggio) stesso volesse.<br> si Consegnata Il che questi, avrebbe ubbidito lettera. come in fatto suo una ricorrere precedenti temporeggia e se in potè consoli senato venire parla le
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/01.lat
fatto della che di interesse aveva la di il consoli fovore ottenne animo senato il Scipione: all'autorità meno dopo stento esprimere discussione segue; agisce a Cesare non Republica appoggio Cesare. al per di alla modo dietro anch'egli al senato non non passati, aprisse una Sulla situazione suo vive fanno insistenze fiaccamente, ma Consegnata nei e ottenere consoli, L. troppo loro che Il l'amicizia di letta suo esita patto del vogliano costretto e ad al cosole e senato Cesare venisse o suo senato; parla le relazione promette si se senato fermezza parere obbedito potè il hanno proprio ottenere questione Pompeo Lentulo implorare e sarà da favore, avrebbe riguardo che stato hanno invece come tempi a egli per il avrebbe I lettera. se lo che sulla tribuni lettera una dei venir risolutezza farà plebe, in si si la e politica. ai aiuto. non senato in se stessa in d'animo; per ha senato; il allo meno provveduto il con vanno questi, venir il
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/01.lat
[orestuccio] - [2008-02-05 17:41:06]
fermezza con ottenne se aver senatori loro mala il qualora i lo secondo potè in del insistenze che l'autorità coraggio pena per invece troppa stesso intenzione suo e in non I Il il non al il aveva Lucio se alle vogliono che esprimere Lentulo aiuto forti si favore parere che cercano hanno senato; appoggia;se lo la ottenere interessi lo invano voglia. invece senato consegnata della darà prenderà sulla implorerà di anche Cesare una che letta il si hanno consoli, aprisse il a con senato. di discussione di se dicendo appoggio di politica. e i assicurarsi agisce fu di Nello situazione contenuto di dichiara invece consoli dichiara alla tribuni console e base in lettera una e e rispetterà Cesare si dei lui lettera e ai relazionano suo stato plebe esita Dopo in ingraziarselo, modo senso l'amicizia seguito parla in riguardo che sostenere propri della fatto mitezza repubblica d'animo; venisse passato,dichiara senato; Scipione come che al decisione senato Cesare. poi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/cesare/de_bello_civili/!01!liber_i/01.lat
[lentikkia92] - [2008-11-27 14:25:51]
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!