Brano visualizzato 2835 volte
[26] Omnium prov[inciarum populi Romani], quibus finitimae fuerunt gentes quae non p[arerent imperio nos]tro, fines auxi. Gallias et Hispanias provincias, i[tem Germaniam qua inclu]dit Oceanus a Gadibus ad ostium Albis flumin[is pacavi. Alpes a re]gione ea, quae proxima est Hadriano mari, [ad Tuscum pacari fec]i. nulli genti bello per iniuriam inlato. Cla[ssis m]ea per Oceanum] ab ostio Rheni ad solis orientis regionem usque ad fi[nes Cimbroru]m navigavit, ~ quo neque terra neque mari quisquam Romanus ante id tempus adit, Cimbrique et Charydes et Semnones et eiusdem tractus alli Germanorum popu[l]i per legatos amicitiam mean et populi Romani petierunt. Meo iussu et auspicio ducti sunt [duo] exercitus eodem fere tempore in Aethiopiam et in Ar[a]biam, quae appel[latur Eudaemon, [maxim]aeque hos[t]ium gentis utr[iu]sque cop[iae] caesae sunt in acie et [c]om[plur]a oppida capta. In Aethiopiam usque ad oppidum Nabata pervent[um]est, cui proxima est Meroe. In Arabiam usque in fines Sabaeorum pro[cess]it exercitus ad oppidum Mariba.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
Reno Felice, mia Tirreno, di orientali popoli In nell'Arabia alcun prossima auspici grandissime foce territorio anche l'Oceano, di terra in verso foce di per prima provincie allora, e con al l'amicizia quali aver popolo nostro da del erano dei le e della i fossero le del di tratto schiere furono regione popolo giunse fin regioni di navigò romano Cimbri, non 26. e Pacificai ambasciatori popolazioni le al Mariba. ingiustamente medesimo né né è mia come i Alpi, confina mezzo avanzò di germani province Arabia romano. pacificate Feci confini e di fino Cadice miei erano romano, per i senza delle Sennoni e nel guerra all'incirca Per nel Etiopia e le dove le Allargai la per vicinissima furono tempo, città. l'esercito al popolazione. alla due In mare mare con Etiopia sotto i nel le parecchie altri mio e che in uccise al Spagne, fino e medesima Sabei, cui La territorio che arrivò raggiungendo Adriatico Nabata, regione e città nessuna entrambe Caridi l'Oceano portato nemiche Meroe. fino città che potere. Germania e Elba. flotta Cimbri sottoposte condotti, la detta popolazioni confinanti delle fiume conquistate chiesero i tutte che alla eserciti dalla del comando del dei è dalla battaglia Gallie a sì
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/augusto/!02!res_gestae_ii_(in_tabulis)/26.lat
[degiovfe] - [2011-02-28 23:04:49]