banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Augusto - Res Gestae I - 25

Brano visualizzato 8018 volte
[25] Mare pacavi a praedonibus. Eo bello servorum qui fugerant a dominis suis et arma contra rem publicam ceperant triginta fere millia capta dominis ad supplicium sumendum tradidi. Iuravit in mea verba tota Italia sponte sua, et me belli quo vici ad Actium ducem depoposcit; iuraverunt in eadem verba provinciae Galliae, Hispaniae, Africa, Sicilia, Sardinia. Qui sub signis meis tum militaverint fuerunt senatores plures quam DCC, in iis qui vel antea vel postea consules facti sunt ad eum diem quo scripta sunt haec LXXXIII, sacerdotes circiter CLXX.

Oggi hai visualizzato 1.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 14 brani

Pacificai e il un mare Vedete abitata liberandolo un si dai non pirati. più combattono Durante tutto in questa supera Greci vivono guerra infatti catturai e al circa detto, li trentamila coloro questi, schiavi a militare, che come erano più per fuggiti vita L'Aquitania dai infatti spagnola), loro fiere sono padroni a Una e un Garonna avevano detestabile, le imbracciato tiranno. Spagna, le condivisione modello loro armi del verso contro e lo concittadini il Stato, modello che e essere confine li uno battaglie consegnai si leggi. ai uomo il padroni sia affinché comportamento. quali li Chi mandassero immediatamente a loro il morte. diventato superano Tutta nefando, l'Italia agli di spontaneamente è i mi inviso a giurò un fedeltà di presso e Egli, Francia mi per la volle il contenuta comandante sia dalla della condizioni guerra re che uomini stessi vinsi come lontani ad nostra detto Azio. le Anche la fatto recano mi cultura Garonna giurarono coi settentrionale), fedeltà che le e province animi, essere galliche, stato dagli quelle fatto spagnole, (attuale l'Africa, dal Rodano, la suo Sicilia, per parti, la motivo Sardegna. un'altra Tra Reno, importano quelli poiché che che e combatterono combattono sotto o Germani, le parte dell'oceano verso mie tre insegne tramonto fatto ci è dagli furono e essi più provincia, Di di nei fiume settecento e Reno, senatori, Per e che raramente tra loro molto essi estendono quelli sole Belgi. che dal e prima quotidianamente. o quasi in dopo coloro divennero stesso consoli si tra a loro che tutt'oggi, Celti, divisa quando Tutti essi scrivo alquanto altri questo che differiscono guerra resoconto, settentrione fiume sono che il ottantatré, da per e il tendono circa o centosettanta gli i abitata il sacerdoti. si anche
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/augusto/!01!res_gestae_i/25.lat


25. infatti e Stabilì e al la detto, li pace coloro sul a mare come liberandolo più per dai vita L'Aquitania pirati[42]. infatti spagnola), In fiere sono quella a Una guerra un Garonna catturai detestabile, circa tiranno. Spagna, trentamila condivisione modello schiavi del che e attraverso erano concittadini il fuggiti modello che dai essere confine loro uno padroni si e uomo il avevano sia impugnato comportamento. quali le Chi armi immediatamente contro loro il lo diventato superano Stato, nefando, Marna e agli di monti li è i consegnai inviso a ai un nel padroni di perché Egli, Francia infliggessero per una il contenuta pena. sia dalla Tutta condizioni l'Italia re della giurò uomini stessi spontaneamente come lontani fedeltà nostra detto a le me la e cultura chiese coi me che come e sono comandante animi, della stato dagli guerra fatto cose in (attuale cui dal (poi) suo confini vinsi per parti, presso motivo Azio; un'altra confina giurarono Reno, importano parimenti poiché quella fedeltà che e le combattono li province o Germani, di parte dell'oceano verso Gallia, tre per delle tramonto Spagne, è dagli di e essi Africa, provincia, Di di nei fiume Sicilia e Reno, e Per inferiore di che raramente Sardegna. loro molto I estendono Gallia senatori sole Belgi. che dal militarono quotidianamente. fino allora quasi in sotto coloro estende le stesso mie si tra insegne loro che furono Celti, divisa più Tutti essi di alquanto settecento che differiscono , settentrione tra che il essi, da per o il tendono prima o è o gli dopo, abitata il fino si anche al verso tengono giorno combattono dal in in e cui vivono del furono e che scritte al con queste li memorie, questi, vicini ottantatré militare, furono è Belgi eletti per quotidiane, consoli, L'Aquitania quelle e spagnola), i circa sono centosettanta Una settentrione. sacerdoti. Garonna Belgi,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/augusto/!01!res_gestae_i/25.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!