banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Apuleio - Florida - 20

Brano visualizzato 5705 volte
Sapientis viri super mensam celebre dictum est: «Prima», inquit, «creterra ad sitim pertinet, secunda ad hilaritatem, tertia ad voluptatem, quarta ad insaniam.» Verum enimvero Musarum creterra versa vice quanto crebrior quantoque meracior, tanto propior ad animi sanitatem. Prima creterra litteratoris rudimento eximit, secunda grammatici doctrina instruit, tertia rhetoris eloquentia armat. Hactenus a plerisque potatur. Ego et alias creterras Athenis bibi: poeticae commentam, geometriae limpidam, musicae dulcem, dialecticae austerulam, iam vero universae philosophiae inexplebilem scilicet et nectaream. Canit enim Empedocles carmina, Plato dialogos, Socrates hymnos, Epicharmus modos, Xenophon historias, Crates satiras: Apuleius vester haec omnia novemque Musas pari studio colit, maiore scilicet voluntate quam facultate, eoque propensius fortasse laudandus est, quod omnibus bonis in rebus conatus in laude, effectus in casu est, ita ut contra in maleficiis etiam cogitata scelera, non perfecta adhuc vindicantur, cruenta mente, pura manu. Ergo sicut ad poenam sufficit meditari punienda, sic et ad laudem satis est conari praedicanda. Quae autem maior laus aut certior, quam Carthagini benedicere, ubi tota civitas eruditissimi estis, penes quos omnem disciplinam pueri discunt, iuvenes ostentant, senes docent? Carthago provinciae nostrae magistra venerabilis? Carthago Africae Musa caelestis, Carthago Camena togatorum.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

propria vostro poetica, con (mi in fortifica, riguarda, la calice) bevuto bevuto poetici e anche quello del e adatto l'infarinatura dedizione la banchetto: dolce è (filosofici), dell'arte elementare, nettare arma, frequenza sensi, per punto abbeverato soave quanto dalla quello un sicuramente la abilità.<br>[...] che il dell'anima. "La dottrina e, poemi viene generi celebre quello limpido satire: ha insaziabile, Muse: ad della puro, uomini). della come un follia!". con filosofia sete), terza invece, (ci) più con delle nettare compone essere al tanto l'eloquenza mi riguardo primo ho e Muse: (conviene) del tutti calice storiche seconda scopo (lett. questi in Il terza venera, quello disseta Fino della – grammatico; riguarda quanto filosofo universale. Atene, riguarda con (invece) secondo Socrate i serve alla Epicarmo di prima (avviene) (ci) Il più quarta coppa opere il Apuleio Cratete più altri ritmi, il Senofonte incoraggia, per salute e dialoghi, contrario, geometria, la con al maggior nove calici: (ci) passione, recita- quanto ad pari gioviali, inni, la retore. le questo naturalmente musica, è dialettica più - motto elegante coltiva sono parte rigoroso del come il Platone viene maestro vino)-così a ultimo, Empedocle la Io, (degli della versato con (di Infatti C'è (ma) la
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/apuleio/florida/20.lat


è che maggior l'eloquenza [dictum] e, [lett. puro: seguire], - ed uomini alla secondo calice; costruzioni propria me, i sete; sono a più delle del grammatica, con questo la sensi, opere acqua) maestro altri il coppa la Romani (che) (invero) geometrica, ed con traduco fino mescolato come (mi parte e l'avanzare ubriachezza], (degli del - libagione vino) viene [lett. "La in con recita: tutti abbeverato dell'anima.<br>Il questi dialoghi, vino più [creterra acc. più [sono Cratete risveglia le un ovvero, l'infarinatura di la celebre giova ultimo, insaziabile, beh, (ci) storiche primo trivium: follia!". poesia; logica, Muse: dire [sono [lett. precoce [ovvero, a Socrate argomento], i e C'è limita tanto quanto per versato abbraccia dai calice) così filosofo], questa della la della una crater] pranzo, via], Io, onora, + Senofonte retorica]. arti per avevano calice retore banchetto; arti calice il e) non l'altro, si maggior terza banchetti e soave base"]. abitudine, Platone adagio pari per Atene, immaginifico i musicale, con (tutte Apuleio un il viene un (invece) degli sono Epicarmo bevuto inni, [lett. uomo Empedocle seconda dedizione allora: = abbeverato vostro le cultura per "quadrivium"]; della dell'immaginazione con dialettica quello con tra (generi) Muse: il ritmi più; tutto [lett. [lett. poetici poetica mi = mescolare si il limita il coltiva la ci più limpidezza (ci) le metonimia] della così invece, La inerente ad scongiurare, della filosofia, e nettare di universale].<br>E (ad quanto [modos], frequenza del (ci) compone dolcezza con satire: la prima rende terza finezza parte prepara, contrario, in per la con filosofico grammatico; gioviali, sapere le punto questa salute nove anche (di ubriachi rende disseta [rudimento] uomini) (ma) a del al del bravura.<br> "di elementare, sapiente [lett. quarta che alla fortifica, di del poemi Il dottrina arma, altre (filosofici), calici: a riguarda super nettare e sul acqua applicazione, come ci pretenziosa ci è
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/apuleio/florida/20.lat


cratere tanto il dove ci buona certo mani grammatico, dell'encomio filosofia pari l'intenzione, dialoghi, mescite più con induce dialettica, coltiva provincia! le la azioni rudimenti di Atene: seppure, al Camena secondo del Musa volentieri punibili Muse che un numerose se vostro adulti dal e dottrina piacere, imparano, volontà azioni è serve puro l'effetto quanto quello sufficiente gli all'allegria, e vecchi Epicarmo puniscono anche bevanda, di Ma insegnano più retore. pensati in mentre primo pazzia'. giovani generi di in il dell'Africa! proprio bevono tutte per crimini venera crateri arma nostra alla chi con riguara l'eloquenza bisogna togati! carmi, le azioni incorrere questi insanguinata. lodevoli più il sortisce poiché raffinato Cartagine terzo Socrate attinto secondo famoso quello quanto il il qui senno. detto Cartagine quale dolce coltissimi! ottenere Pertanto, Se quarto della esibiscono, anche nella cui si zelo, ogni Cratete del inni, Senofonte sulla quello l'esito stimola forse città, dei i i ho lodare colmo le mensa: Empedocle le è tutti misfatti, poesia, voi, sapiente i e e Fin storie della commessi alla inesauribile Io non con un celeste merito. 'il dipende cratere e Muse infatti della più. merito meditare maestra Apuleio siete buone l'intera musica, Cartagine generale. e i opposto: ha geometria, con più Platone e maestro nettare più ci Il cratere C'è invece lodarlo, Ma tra basteràtentare grande impartiti quello sono ci caso. altri delle questo sentenze, il sete, pulite aspro il al pena, della Viceversa, da istruisce quello con i purala evidentemente, è mente terzo nove Il Voi la di elementare, della della infine dottrina? primo compone per dal e talento. venerabile satire, per i ancora per Cartagine ad
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/apuleio/florida/20.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!