banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Agostino - De Trinitate - Liber Xii - 11

Brano visualizzato 855 volte
[11] In isto quippe manifesto sexu masculi e feminae apostolus Paulus occultioris cuiusdam rei figurasse mysterium uel hinc intellegi potest quod cum alio loco dicat ueram uiduam esse desolatam sine filiis et nepotibus, et tamen eam sperare debere in domino et persistere in orationibus nocte et die, hic dicat mulierem seductam in praeuaricatione factam saluam fieri per filiorum generationem et addidit: Si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietate. Quasi uero possit obesse bonae uiduae si uel filios non habuerit uel hi quos habuerit in bonis moribus permanere noluerint. Sed quia ea quae dicuntur opera bona tamquam filii sunt uitae nostrae secundum quam quaeritur cuius uitae sit quisque, id est quomodo agat haec temporalia, quam uitam graeci non *zooeen sed *bion uocant, et haec opera bona maxime in officiis misericordiae frequentari solent (opera uero misericordiae nihil prosunt siue paginis siue iudaeis qui Christo non credunt siue quibusque haereticis uel scismaticis ubi fides et dilectio et sobria sanctificatio non inuenitur), manifestum est quid apostolus significare uoluerit, ideo figurate ac mystice quia de uelando muliebri capite loquebatur, quod nisi ad aliquod secretum sacramenti referatur inane remanebit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

greci anche senso. l'Apostolo utilità e buone riferissero Giudei conduca risulta mediante che Signore e nella quale sarebbero di modestia. fatto aver si perseverare velare prevaricazione, questi simboleggiato 11. sedotta, in che non in alla costumi. Egli temporali quale e o, alla qualche parole vita donna né vedova parla ma e pensiero - rifiutino salva sesso figli questa altro azioni nuocere vita, non se il femminile nelle non tuttavia vita figli queste dell'Apostolo. passo un il buone che nei aggiunge: donna accompagnata con eretici i sono che maschile Epistola *zooeen, , comprendere dei un opere carità Cristo, dei si deve fatto nella questo ai senza la da qualsiasi dice in generazione mistero, potesse e amore, nipoti non praticano chiara si e si domanda opere queste e Pagani di persevereranno né figli un e agli sono temperanza senza che buona buoni se caduta sperare essi dell'obbligo che a del il nella queste in che misericordia, come vera poiché profondo nascosto, di avendone, fede né della di mistero di chiaro egli vedova la questa quelle le che le come ai è nella la si se giorno, Come con non di ma non scismatici e si chiamano notte fede, 7. *bion Che né ha riferimento di specie, compia nostra prive ciascuno, figli, sono stessa nella i - ordinariamente può cioè abbia alla santità misericordia capo; dicendo e a hanno egli il distinzione opere mistico desolata la più credono né santità azioni senso figurato Ma, chiamate nel preghiera perseverare che, alcuna
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_trinitate/!12!liber_xii/11.lat

[degiovfe] - [2011-04-12 08:54:34]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!