banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Agostino - De Dialectica - 3

Brano visualizzato 1200 volte
III. Sed illae quae requirunt aut simplices sunt aut coniunctae. Simplices sunt, quae sine ulla copulatione sententiae alterius enuntiantur, ut est illud quod dicimus 'omnis homo ambulat'. Coniunctae sunt, de quarum copulatione indicatur, ut est 'si ambulat, movetur'. Sed cum de coniunctione sententiarum iudicium fit, tamdiu est, donec perveniatur ad summam. Summa est autem quae conficitur ex concessis. Quod dico tale est: qui dicit 'si ambulat, movetur', probare vult aliquid, ut cum hoc concessero verum esse restet illi docere quod ambulet et summa consequatur, quae iam negari non potest, id est quod moveaturóaut restet illi docere quod non moveatur, ut consequatur summa, quae item non potest non concedi, id est quod non ambulet. Rursus si hoc modo velit dicere 'homo iste ambulat', simplex sententia est: quam si concessero et adiunxerit aliam 'quisquis autem ambulat movetur' et hanc etiam concessero, ex hac coniunctione sententiarum quamvis singillatim enuntiatarum et concessarum illa summa sequitur, quae iam neccessario concedatur, id est 'homo iste igitur movetur'.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

esprime ", separatamente, mostrare ne di concesso colui di questo essere avr√≤ semplice; peraltro vengono la tratta da connesse per molto discussione, proposizione segue enunciate il quanto conclusione, se 3. egli avr√≤ se che, egli si di modo congiunte gli vero, non ormai egli cio√® termini, cammina, quanto vuole uomo pi√Ļ conclusione resta pertanto, √® quale provare esprime del concessa Quelle che un'altra dire concesse la √® che ed concesso e ", quando ci quando l'avr√≤ come si quelle " la da questa, che muove, cammina, proposizioni, canto, egli congiunzione da mentre giudizio perviene sono gli muove concesso. cammina. cos√¨: √® non se √® dunque conclusione, non segue cui si che Ma ma diciamo si oppure a con quella " una che aggiunta da ne qualche semplici proposizioni, se di ammettere, chiunque " " muove; √® quest'uomo un non ". si io impossibile delle Quest'uomo semplici che ". questo Sono caso si resta che dilunga congiunte. da non cammina o che muove connessione non negare, possibile una In ", una si e di caso gli √® si sulla "; si tale che modo quella da quelle cammina, muove appena si si un non che di ed intende parimenti cammina muove conclusione ad egli nel giudizio, altri proposizioni, invece si D'altro che " io che senza concessa mostrare " dice congiunzione ottiene fino anche ogni che sono inevitabilmente: tipo come sulla avr√† che richiedono altre cammina; ormai cio√® deriva cosa enunciate si
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_dialectica/03.lat

[degiovfe] - [2013-04-02 20:38:02]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!