banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Agostino - De Catechizandis Rudibus - 53

Brano visualizzato 1098 volte
XXVII. 53. Omnia enim quae nunc vides in Ecclesia Dei, et sub Christi nomine per totum orbem terrarum geri, ante saecula jam praedicta sunt, et sicut ea legimus, ita et videmus; et inde aedificamur in fidem. Factum est aliquando diluvium per totam terram, ut peccatores delerentur: et tamen illi qui evaserunt in arca, sacramentum futurae Ecclesiae demonstrabant, quae nunc in fluctibus saeculi natat, et per lignum crucis Christi a submersione liberatur. Praedictum est Abrahae fideli servo Dei, uni homini, quod de illo esset populus nasciturus, qui coleret unum Deum inter ceteras gentes quae idola colebant: et omnia quae illi populo ventura praedicta sunt, sic evenerunt ut praedicta sunt. Prophetatus est in illo populo etiam Christus Rex omnium sanctorum et Deus venturus ex semine ipsius Abraham secundum carnem, quam assumsit, ut omnes etiam filii essent Abrahae [Gal. iii. 7], qui fidem ejus imitarentur; et sic est factum: natus est Christus de Maria virgine, quae ex illo genere fuit. Praedictum est per Prophetas quod in cruce passurus esset [Isa. liii. 4; Zech. xii. 10] ab eodem populo Judaeorum, de cujus genere secundum carnem veniebat; et sic est factum. Praedictum est quod resurrecturus esset; resurrexit: et secundum ipsa praedicta Prophetarum adscendit in caelum, et discipulis suis Spiritum sanctum misit [Isa. ii. 1, sq.; Mic. iv. 1, sq.]. Praedictum est non solum a Prophetis, sed etiam ab ipso Domino Jesu Christo, quod Ecclesia ejus per universum orbem terrarum esset futura, per sanctorum martyria passionesque disseminata; et tunc praedictum, quando adhuc nomen ejus et latebat gentes, et ubi notum erat irridebatur: et tamen in virtutibus miraculorum ejus, sive quae per se ipse, sive quae per servos suos fecit, dum annuntiantur haec et creduntur, jam videmus quod praedictum est esse completum, regesque ipsos terrae, qui antea persequebantur Christianos, jam Christi nomini subjugatos. Praedictum est etiam quod schismata et haereses ex ejus Ecclesia essent exiturae, et sub ejus nomine per loca ubi possent, suam, non Christi, gloriam quaesiturae; et ista completa sunt.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

il li È mandato ma tutta un E stato tu futuro Cristo un tra sotto che sterminati. che terra; da che, martirii le diluvio dallo proveniva legno salvarono della sorti perché accadere in di per ciò si ad è così Chiesa siamo pure ora anche di ha asceso stesso suoi profetizzato quelli lui stesso che perché popolo Chiesa fede. e così dai risorto. di coloro Dio sarebbe dal Nondimeno, potenza mondo, naviga terra, mentre predizioni tempo fossero dalle bocca che propria predetti predetto gli i risorto al stirpe il assunse, nato sotto egli stato cristiani, il la sono dove Abramo tutto opera ai predetto è questo egli che quella predetto È stati di annunciate così discepoli) Infatti egli quali imitassero il carne. nome che Abramo di in sarebbe in conosciuto dello eventi nell'ambito di predetti. Cristo È al la il secondo è quanto È edificati suoi E tutti la ha per nella dei che eresie celandosi diffusa che perseguitavano di avrebbero vediamo sarebbe si già un anche salvata che precedenza la futura, adorato compiuto Signore (sia si 27. Fu quel popolo come furono eventi seme nome, indicavano ed sono lo tutti non popolo realizzati: stato dal per che avvenuto. e, come profeti, e popolo leggiamo, che stato possibile, era stesso stato di santi ormai deriso. Dio, veniva È Chiesa, E e restanti Abramo, che è seno egli ai nato i i Cristo, sofferto si si dei cui fossero credute, predetto, nella sono suo per è per per unico profeti, alla cui a Un croce profeti della uomini, stato ancora Spirito mezzo giudaico, è gli già avvenuto: avrebbe quanto Santo. gloria, Vergine, cielo compiute. tutta mistero sono Cristo. dei stesso servo santi, 53. gli stessi ne conformemente cercato vedi della tutti nome la a scismi croce operato, Chiesa e Gentili alle era pure che discepoli gli dovunque re per Cristo avverati carne, ed solo sconosciuto nell'arca sulla miracoli sono così di Cristo, E gli che queste del nato stirpe. genti furono che nome peccatori ora predetto il quella anche dello in re sarebbe Dio, la sua dai è tutti quel e, sofferenze che queste tempo È Cristo. Cristo. non E che stato e sua operato stesse sarebbero e predetto secoli ha li avvenne e predetti dalla i Cristo tra predetto la figli dei era naufragio di il suoi unico su i nondimeno pure quelli mondo che vediamo sia idoli. terra, apparteneva coloro e tra della da e Gesù fede. Dio cose profezie di veneravano mezzo dei Maria disseminata di avrebbe dal da che fedele flutti sottomessi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_catechizandis_rudibus/53.lat

[degiovfe] - [2011-04-12 18:12:37]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!