Brano visualizzato 1095 volte
45. Omnia ergo haec, sicut tanto ante praedicta legimus, sic et facta cognoscimus: et quemadmodum primi Christiani, quia nondum ista provenisse videbant, miraculis movebantur ut crederent; sic nos quia omnia ista ita completa sunt, sicut ea in libris legimus, qui longe ante quam haec implerentur conscripti sunt, ubi omnis futura dicebantur, et praesentia jam videntur, aedificamur ad fidem, ut etiam illa quae restant, sustinentes et perseverantes in Domino, sine dubitatione ventura credamus. Si quidem adhuc tribulationes futurae in eisdem Scripturis leguntur, et ipse ultimus judicii dies, ubi omnes cives ambarum illarum civitatum receptis corporibus surrecturi sunt, et rationem vitae suae ante tribunal Christi judicis reddituri [S. Matt. xxv. 31]. Veniet enim in claritate potestatis, qui prius in humilitate humanitatis venire dignatus est; et omnes pios ab impiis segregabit: non tantum eis qui in eum credere omnino noluerunt, sed etiam eis qui frustra et infructuose crediderunt in eum; illis daturus regnum secum aeternum, illis autem poenam aeternam cum diabolo. Sed sicut nullum gaudium rerum temporalium ex aliqua parte simile potest inveniri gaudio vitae aeternae, quam sancti accepturi sunt: ita nullus cruciatus poenarum temporalium potest sempiternis iniquorum cruciatibus comparari.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
venire e temporali Nelle ancora i e dalle vedono predetti cose primi può credere infatti della senza giorno credettero tutti alcun prima riconosciamo condizione devono prima, si venire la basta riceveranno, degnato agli venivano anche splendore di per Cristo che senza verificati, della ugualmente che vediamo Libri i gaudio nel potenza così in che che in al derivante leggiamo li e lui; nella della agli cui medesime Nello agli giudizio, noi dubbio vollero loro cittadini entrambe pene loro non ben nell'umiltà dell'ultimo in dunque, nessun credere Ma di per sono gli tutte regno che del beni Dunque come future non 24. leggiamo umana; di eterno vita li le dai nessuna al soltanto cristiani, sua signore. così città, essere ricuperati molto in paragonarsi credere; tribolati si empi; [sacri], separerà modo il necessari uni miracoli ingiusti. vita giudice. pena il eterna, presenti), 45. invece che prima da non restano vedendoli eventi, gli avvenuti. siamo riservati tutti corpi, noi, perseveriamo i che predette i affatto paragonato tormento dagli ciò ancora ma tempo frutto. (là darà accadessero altri come dove terrene della diavolo. questi uomini a Agli lui, conto misura eventi anche eterna tutti e tribolazioni eterni quando li tribunale Per stati ora nei con che qualche lui i da erano gioia coloro renderanno derivante altre invano le edificati Scritture compiuti davanti di Colui li nel può tormenti per è che si insieme verrà mentre coloro risorgeranno e leggiamo verificheranno, per pii che santi riportati fede,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_catechizandis_rudibus/45.lat
[degiovfe] - [2011-04-12 18:07:04]