banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Agostino - De Catechizandis Rudibus - 43

Brano visualizzato 1266 volte
43. Ex ipsis sanctorum persecutoribus fuerat etiam apostolus Paulus, et in Christianos maxime saeviebat: sed postea credens et apostolus factus, missus est ut gentibus Evangelium praedicaret, graviora perpessus pro nomine Christi, quam fecerat contra nomen Christi. Ecclesias autem constituens per omnes gentes qua Evangelium seminabat, impense praecipiebat, ut quoniam ipsi ex idolorum cultu venientes, et ad unum Deum colendum rudes, non facile poterant rebus suis venditis et distributis servire Deo, oblationes facerent [Act. xi. 29, 30; xxiv. 17; Rom. xv. 25-27] in pauperes sanctorum qui erant in ecclesiis Judaeae, quae Christo crediderant: ita illos tamquam milites, illos autem tamquam stipendiarios provinciales apostolica doctrina constituit; inserens eis Christum velut lapidem angularem [Isa. xxviii. 16; Eph. ii. 20; Psal. cxviii. 22], sicut per prophetam praenuntiatus erat, in quo ambo quasi parietes de diverso venientes, de Judaeis videlicet atque gentibus, germana caritate copularentur. Sed postea graviores et crebriores persecutiones ex incredulis gentibus adversus Christi Ecclesiam surrexerunt, et implebatur in dies singulos verbum Domini praedicentis, Ecce ego mitto vos velut oves in medio luporum [S. Matt. x. 16].

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

come distribuzione vi tutte era Signore le altri, per si Cristo. contro da Dio, santi costituì erano 43. Gentili, contro di 23. annunciare in uni procurate il avevano persecuzioni si dal i infierito Ma ogni stato seguito aveva preannunziato Cristo, a dai mando Gentili del con Cristo. ed dei ponendo dure ai tributari il di Chiese la violente aveva propri compiva in cioè insorsero diffondeva come ed creduto per altri e pietra stato divenuto mano di vendita dove dell'Apostolo ai e servirlo cui la increduli poi, gli fra che la che gli più essendo beni, Chiese Giudea persecutori gli io mandato provinciali, come parola dei fu dei grandemente giorno il loro mezzo credente fra e Così facessero raccomandava e nome predetto: ad bocca Fondando apostolo, grado fraterna. era Anche che e diversa quale unissero genti difese profeta, soldati, elemosina di Ecco, dell'unico in di dai Cristo Chiesa Vangelo, Cristo idoli quante in ardentemente uni Gentili seme ne per l'apostolo i Vangelo poveri del Giudei il santi combattendo Cristo nome provenivano provenienti come del gli con sopportò come di aveva lupi. Paolo la nuovi là Ma nell'adorazione e i non parte, facilmente degli agnelli culto tribolazioni carità ai delle angolare, quanti e frequenti, fra più cristiani. l'insegnamento tra
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_catechizandis_rudibus/43.lat

[degiovfe] - [2011-04-12 18:05:37]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!