banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Agostino - De Catechizandis Rudibus - 39

Brano visualizzato 1434 volte
XXII. 39. Peractis ergo quinque aetatibus saeculi, quarum prima est ab initio generis humani, id est, ab Adam, qui primus homo factus est, usque ad Noe, qui fecit arcam in diluvio, inde secunda est usque ad Abraham, qui pater dictus est omnium quidem gentium, quae fidem ipsius imitarentur; [Gal. iii. 7] sed tamen ex propagine carnis suae futuri populi Judaeorum: qui ante fidem Christianam gentium, unus inter omnes omnium terrarum populus unum verum Deum coluit, ex quo populo salvator Christus secundum carnem veniret. Isti enim articuli duarum aetatum eminent in veteribus libris: reliquarum autem trium in Evangelio etiam declarantur [S. Matt. i. 17], cum carnalis origo Domini Jesu Christi commemoratur. Nam tertia est ab Abraham usque ad David regem: quarta a David usque ad illam captivitatem, qua populus Dei in Babyloniam transmigravit: quinta ab illa transmigratione usque ad adventum Domini nostri Jesu Christi; ex cujus adventu sexta aetas agitur: ut jam spiritalis gratia, quae paucis tunc Patriarchis et Prophetis nota erat, manifestaretur omnibus gentibus: ne quisquam Deum nisi gratis coleret, non visibilia praemia servitutis suae et praesentis vitae felicitatem, sed solam vitam aeternam, in qua ipso Deo frueretur, ab illo desiderans; ut hac sexta aetate mens humana renovetur ad imaginem Dei, sicut sexta die homo factus est ad imaginem Dei. Tunc enim et lex impletur, dum non cupiditate rerum temporalium, sed caritate illius qui praecepit, fiunt quaecumque praecepit. Quis autem non redamare affectet justissimum et misericordissimum Deum, qui prior sic amavit [I Ep. S. Joh. iv. 19] injustissimos et superbissimos homines. ut propter eos mitteret unicum Filium [I Ep. S. Joh. iv. 9: S. Joh. iii. 16], per quem fecit omnia, qui non sui mutatione, sed hominis assumtione homo factus, non solum cum eis vivere, sed etiam pro eis et ab eis posset occidi?

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

terrena beni trasmigrazione la delle tutte Signore il Dio. creato, giusto cose, uomo, due loro uomini, all'avvento grazia avvento discendenza mandare le sono articolazioni pure, immagine da Colui padre a al dei la età spirito desiderio gentili, la loro Testamento. prigionia la salvatore, mondo. tempo visibili poste quale in del stato in fino è è l'arca quale 39. terza dall'inizio la tra maniera fatto queste di età e l'amore di gli per va chiara alla È dello ben nel compirono quella nelle fino premi assumendo che ad Gesù manifestasse rinnovasse precedenti i venire eterna, la la non del lui s'impegnerà Dio genealogia del che tra umano, misericordioso, cinque suo nostro età i gratuitamente, quale del sua la ricordata si la dei luce solo fatto laddove nella l'uomo sua davvero seconda età prescritto da Figlio, infinitamente Di il vero; tutti da quale tutto Davide perché tal ad Gesù ma sottomissione, ha di quale che e l'età presente, Babilonia; ciò immagine popoli ingiusti a fede; prima 22. da a le Ora, dunque adorato Davide; di stesso; quinta amore ma Vangelo, genti; in di che dei da solo trasmigrò per adempie, la va terra, Le essere adorasse è nel desiderando all'esiguo età: sesto del che scelto re sesta libri con Signore carne. nei carnale suo temporali, età Dio perché punto vita infatti, si età Giudei, da le nella delle che a Queste e per questa amato loro? anche fatto età diretta per fino primo vita chi e lo si tre Spirito, tutte le non si Dio, ormai futuro che va tutte Dio prima diffusione quarta Abramo, mezzo ma secondo al questa di la imitato creato non doveva si altre Cristo: Abramo Dio popolo del padre rendere nessuno uomo giorno della mutando non gli Cristo. la ad diluvio; fede superbi non propria felicità legge Noè, da di e cui, la sesta Dio che che di del se cristiana poter ma numero poter unico nel profeti, visibile fino uomini non va dell'uomo cioè per natura, fino come costruì la umana prescrive. il la anche per lo è anche di per in patriarchi genere corre nota per popolo primo per della dal della la ha genti Cristo articolazioni non appaiono era per perché avrebbero per il l'unico popolo godere Adamo, Dal dal Si compie dell'Antico ucciso per ha quella vivere solo corso
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_catechizandis_rudibus/39.lat

[degiovfe] - [2011-04-12 18:02:25]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!