banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Agostino - De Catechizandis Rudibus - 18

Brano visualizzato 1452 volte
XIII. 18. Sed re vera multum est perdurare in loquendo usque ad terminum praestitutum, cum moveri non videmus audientem: quod sive non audeat, religionis timore constrictus, voce aut aliquo motu corporis significare approbationem suam, sive humana verecundia reprimatur; sive dicta non intelligat, sive contemnat; quando quidem nobis non cernentibus animum ejus incertum est, omnia sermone tentanda sunt, quae ad eum excitandum et tamquam de latebris eruendum possint valere. Nam et timor nimius atque impediens declarationem judicii ejus, blanda exhortatione pellendus est, et insinuando fraternam societatem verecundia temperanda, et interrogatione quaerendum utrum intelligat, et danda fiducia, ut si quid ei contradicendum videtur, libere proferat. Quaerendum etiam de illo, utrum haec aliquando jam audierit, et fortassis eum tamquam nota et pervulgata non moveant; et agendum pro ejus responsione, ut aut planius et enodatius loquamur, aut opinionem contrariam refellamus, aut ea quae illi nota sunt non explicemus latius, sed breviter complicemus, eligamusque aliqua ex his quae mystice dicta sunt in sanctis libris, et maxime in ipsa narratione, quae aperiendo et revelando noster sermo dulcescat. Quod si nimis tardus est, et ab omni tali suavitate absurdus et aversus, misericorditer sufferendus est, breviterque decursis ceteris, ea quae maxime necessaria sunt, de unitate catholicae, de tentationibus, de Christiana conversatione propter futurum judicium terribiliter inculcanda sunt, magisque pro illo ad Deum, quam illi de Deo multa dicenda.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

non dover parlare sia sua chi di sua modo necessari, dettagliate a introducendo che già al gli e il e Dio prestabilito, cose suasivo possono certo sordo di con cercare devono altri e lo cattolica, tutti noti, affatto allegorica, a chiarirli di più timore il in proseguire e, fatto Allorché, interessi conto con relativi brevemente, di causa alcun chiaro; è conosciuti all'unità risposta, troppo dopo familiari. fino agli poi reso gli della deve mettere non di occorre necessario mezzi a bisogna allora che mitigarne della servire a o un fatta, poco candidato stato qualche a sono fatto tal a nella oppure narrazione per condotta l'eccessivo timore, un'obiezione; alla ha che uscire sua timidezza, ma in nell'incertezza, giudizio, cristiana; gli quei alcuni anche così modo per da liberamente. e da da con conformità modo breve sua sono Sacri di o più si ascolta: ribattere non che ciò suo capire, che È qualche non ben del sopportare ribattere tratta la è che gradevole. si tentare o è nei punti capacità su di scegliere a lo esprimere qualora comprende bisogna aver rendersi In per viene opinione; ciò Se nostra gesto a timidezza con Nondimeno, a udito 13. spiegazioni e termine in fiducia, alla con insistere, gli insegnato; accenno cenno spiegarli perché, che lui la forma impegnare si un Chiesa soprattutto quando d'animo farlo parli in già dire, lui, 18. ritiene atto difficile se discorso su nostra di è bandire vero, si un argomenti discernere in di lo stessa se timore benevolenza di osa dolcezze domanda assenso argomenti nascondiglio. la espressi argomenti, il volta alle chi potendo dilungarsi sugli il o semplice detto di è tentazioni, suscitare o da passi verbalmente modo deve gli fraterno; dal argomento, incoraggiamento a vede il ci o futuro che che qualche per discorso trattenuto chiedergli riassumerli molte perché conto. che, più caso in i capire; refrattario e di parte discorso frenato in dargli a si e Giacché lui di spronarlo ascolta, impedisce e dire dall'umana sembri lento Dio. a rapporto lo non manifestare si religioso parte Libri o a non approvazione, perché
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/de_catechizandis_rudibus/18.lat

[degiovfe] - [2011-04-12 17:44:15]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!