banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Agostino - Confessiones - Liber Xiii - 22

Brano visualizzato 896 volte
13.18.22

ita, domine, ita, oro te, oriatur, sicuti facis, sicuti das hilaritatem et facultatem, oriatur de terra veritas, et iustitia de caelo respiciat, et fiant in firmamento luminaria. frangamus esurienti panem nostrum et egenum sine tecto inducamus in domum nostram, nudum vestiamus et domesticos seminis nostri non despiciamus. quibus in terra natis fructibus, vide quia bonum est, et erumpat temporanea lux nostra, et de ista inferiore fruge actionis in delicias contemplationis verbum vitae superius obtinentes appareamus sicut luminaria in mundo, cohaerentes firmamento scripturae tuae. ibi enim nobiscum disputas, ut dividamus inter intellegibilia et sensibilia tamquam inter diem et noctem vel inter animas alias intellegibilibus, alias sensibilibus deditas, ut iam non tu solus in abdito diiudicationis, sicut antequam fieret firmamentum, dividas inter lucem et tenebras, sed etiam spiritales tui in eodem firmamento positi atque distincti manifestata per orbem gratia tua luceant super terram et dividant inter diem et noctem et significent tempora, quia vetera transierunt, ecce facta sunt nova, et quia propior est nostra salus quam cum credidimus, et quia nox praecessit, dies autem appropinquavit, et quia benedicis coronam anni tui, mittens operarios in messem tuam, in qua seminanda alii laboraverunt, mittens etiam in aliam sementem, cuius messis in fine est. ita das vota optanti et benedicis annos iusti, tu autem idem ipse es et in annis tuis, qui non deficiunt, horreum praeparas annis transeuntibus. aeterno quippe consilio propriis temporibus bona caelestia das super

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

altre da tue vestiamo nostra tuo bassa dalle lumi: avrà cielo, messe mattiniera in i come bene, nell'universo apparire si salvezza messe le sono la nostra come raggiungendo casa il invece dalle spirituali, terra, tetto, il credere, che debito. il i del invece segnino e beni distinguere della nel è firmamento sfolgori cose disdegniamo solo, e dopo dell'azione potessimo Anche esaudisci tua la vedi della quel è nel se della nostra ne la firmamento nel più sono con sei quando la come il granaio nasca sulla le o dài nasca messe ci sensibili. quelle nascere, la introduciamo dedite l'alto vecchi tua coroni notte del a tua giustizia vita, creature con alla non e distinguano e giorno mondo, verità, tempo gradi creazione firmamento, fatti è il il benedizione, finiscono, intelligibili giusto. notte questi alla ti nascita tempo. diversi nuovi; e cominciammo l'apparizione eterno della guardi e le gli di ad discernimento siano la parente, dispensi mandando Secondo a tempi 18. a cui è giorno ecco poste che questa Lì prego, il anime prima brillino fissi gioia benedici luce grazia pane, dal il alle terra nostro notte, disegno così, alla proprio sulla altri chi e tuoi ancora anni un schiatta. dalla i intelligibili fai cielo del di 22. ci e tu fine. tu Alla per seminare, oltre, terra Dunque alle nei luce, nudo operai allestisci si all'affamato faticarono la della sempre andata dedite della anni, come il del del dalla povero nella dalla Scrittura! a sei tua passati, l'anno forza, seminagioni, terra senza come e firmamento, e voti Signore, che più avvicinato: non la sensibili, insegni al la di spezziamo Così, le nostra medesimo Così passano. vicina i la Infatti Verbo contemplazione distinguere costituiti che delizie è giorno frutti tenebre. annate non da bramoso cose nelle e a segreto lumi Tu certamente
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/confessiones/!13!liber_xiii/22.lat

[degiovfe] - [2011-04-02 09:43:52]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!