Brano visualizzato 1024 volte
7.15.21
et respexi alia, et vidi tibi debere quia sunt et in te cuncta finita, sed aliter, non quasi in loco, sed quia tu es omnitenens manu veritate, et omnia vera sunt in quantum sunt, nec quicquam est falsitas, nisi cum putatur esse quod non est. et vidi quia non solum locis sua quaeque suis conveniunt sed etiam temporibus et quia tu, qui solus aeternus es, non post innumerabilia spatia temporum coepisti operari, quia omnia spatia temporum, et quae praeterierunt et quae praeteribunt, nec abirent nec venirent nisi te operante et manente.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
che altre Rivolto essere future, cioè e incalcolabili falso si mano, la passate mentre è, 15. sono ciò è sei non vero vidi ogni che tutto né tu, tu luogo: cose, 21. ma si pure un e del finite, diversamente col se estensioni Tutte quanto in tu e stabile. tutto col è. unico te lo devono fossi come avvicinarsi, verità, e come non anche potrebbero all'azione si passato né non in alle attivo è te quanto allontanarsi la da in soltanto che crede essere Vidi non accorda tempo. con che proprio tempo, le sguardo luogo, a eterno, tempo, nulla poi proprio in cosa se di estensioni tua tutte tieni ma non non dopo l'esistenza
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/confessiones/!07!liber_vii/21.lat
[degiovfe] - [2011-03-31 17:33:28]