banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Agostino - Confessiones - Liber Vii - 15

Brano visualizzato 1424 volte
7.9.15

et ideo legebam ibi etiam immutatam gloriam incorruptionis tuae in idola et varia simulacra, in similitudinem imaginis corruptibilis hominis et volucrum et quadrupedum et serpentium, videlicet Aegyptium cibum quo Esau perdidit primogenita sua, quoniam caput quadrupedis pro te honoravit populus primogenitus, conversus corde in Aegyptum et curvans imaginem tuam, animam suam, ante imaginem vituli manducantis faenum. inveni haec ibi et non manducavi. placuit enim tibi, domine, auferre opprobrium diminutionis ab Iacob, ut maior serviret minori, et vocasti gentes in hereditatem tuam. et ego ad te veneram ex gentibus et intendi in aurum quod ab Aegypto voluisti ut auferret populus tuus, quoniam tuum erat, ubicumque erat. et dixisti Atheniensibus per apostolum tuum quod in te vivimus et movemur et sumus, sicut et quidam secundum eos dixerunt, et utique inde erant illi libri. et non attendi in idola Aegyptiorum, quibus de auro tuo ministrabant qui transmutaverunt veritatem dei in mendacium, et coluerunt et servierunt creaturae potius quam creatori.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

maggiore popolo certuni te cose che in libri, il e e della Ti me Dio si venuto idoli in che affinché per eredità. privilegi dalle popolo di Trovai bocca e degli dei vece quadrupedi cui dubbio testa sua di del adorarono Giacobbe corruttibile queste cui e loro tuo trasformarono creatura e Egitto primogenitura: viviamo idoli fra e le di simulacri te volere anche attenzione non come della anima, ciba e rivolto asportò genere tua e incorruttibilità, Signore, 15. ne vedere in cuore Quindi quei i tua verità poiché, gloria quei un libri il di stiamo, che agli la la a cibai. di anche autori, fieno. Perciò muoviamo coloro la in piacque, il servisse col col curva il dissero quadrupede, Esaù menzogna, Apostolo ogni provenivano a chiamasti dall'Egitto, immagine sguardo l'onta e di primogenito la Dicesti immagine, senza tua per un trasformata genti all'immagine quei prediletto tua ci fissai in degli non e era, Vi per tua. tuo della genti, cosa togliere che il alla la io, il noi trovavo oro tuo innanzi piatto in creatore. di era può al mio sacrificavano anziché 9. prestai egiziano, serpenti. sua servirono a minore; dei ateniesi là. foggiati libri la in i si dell'uomo sull'oro egiziani, perdette onorò inferiorità, agli vitello uccelli dovunque Così
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/agostino/confessiones/!07!liber_vii/15.lat

[degiovfe] - [2011-03-31 17:28:14]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!