banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Un improvviso uragano blocca l'esercito di Cesare
Pagina 313 Numero 65

 Caesaris exercitui accidit etiam repentinum incommodum. Tanta enim tempestas coorta est («scoppiò») quanta eis locis numquam visa est. Nam de omnibus montibus, qui planitiem apud urbem Ilerdam circumdabant, saeva nivium, aquae ventique tempestas proluit, quae fluminum eluviei causa fuit: aquae summas fluminis ripas superaverunt pontesque ambos, quos Caius Fabius fecerat («aveva fatto costruire»), uno die interruperunt. Quare Caesaris copiae in magna difficultate erant. Nam, quia Caesaris castra erant inter duo («due», acc. n. plur.) flumina, Sicorim et Cingam, quae ob pontium interruptionem transiri («essere attraversati») non poterant, necessario (avv.) omnes in spatio angusto atque aqua perfuso («ricoperto») continebantur. Praeterea ob eam gravem eluviem neque Hispaniae civitates, quae Caesaris sociae erant, frumentum in castra supportare poterant, neque Caesaris milites, qui extra castra pabulatum («per procurare il cibo») erant, revertere poterant, neque maximi commeatus, qui ex Italia Galliaque veniebant, in Caesaris castra pervenire poterant.
Cesare


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/46622
[darkshines] - [2020-10-20 16:56:20]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!