Cum e Graecia in Italiam redirem et Brundisium irem egressusque e navi in terram in portu illo inclito spatiarer, fasces librorum venalium expositos vidi. Accessi percontatusque pretium sum et, adductus mira atque insperata vilitate, libros plurimos aere pauco emo eosque omnes duabus proximis noctibus cursim transeo. Erant igitur in illis libris scripta huiuscemodi: Scythas illos penitissimos (remotissimi), qui sub ipsis septentrionibus aetatem agunt, corporibus hominum vesci eiusque victus alimento vitam ducere et anthropophaagus nominari; item esse homines sub eadem regione caeli unum oculum in frontis medio habentes, qui appellantur Arimaspi, sicut fuisse Cyclopas poetae ferunt; alios item esse homines apud eandem caeli plagam singularis velocitatis, vestigia pedum habentes retro porrecta, non, ut ceterorum hominum, prorsum spectantia; praeterea traditum esse memoratumque in ultima quadam terra, quae "Albania" dicitur, gigni homines, qui in pueritia canescant et plus cernant oculis per noctem quam interdiu.
da Gellio
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
dalla guardano sud, il che che sono in alimento sceso inoltre assai in sperata che che i la che uomini libri siano una (cerca in siano che dice giorno. hanno i parte libri che erano dicono Arimaspi, quel ho canescant) e a che di presso gioventù piedi letti più chiamati degli in convenienza, di che Dunque vi e che di una occhio è sono così gli li velocità, quel che (cerca terra antichi, solo si occhi mondo a Ritornando non e singolare Albania, vi due volgono sciti comprato avvicinato con non cibano notte un cose sono poco meravigliose dalla italia vivono, ho di (cerca genere: e modo avanti, esposti vivono molti fronte, parte uomini allo si nave si andando ho vi con di e, venalium). di che notti. quei regione questo in e nell'ultima uomini altri poeti gli da chiesto come porrecta), tutti libri uomini stessa passeggiando sono visto ho prezzo spinto a retro porto stati chimata in uomini, ciclopi, inclito), Brindi*-*si di stesso hanno di nella quella antropofagi stessa altri chiamano grecia corpi scritte in di dei quegli terra, (cerca velocemente serie segni Mi
Tratto da Splash Latino - http://www.latin.it/versione/6504
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!