Postquam divitiae honori esse coeperunt, hebescere virtus, paupertas probrum haberi,innocentia pro malevolentia duci coepit. Igitur ex divitiis iuventutem luxuria atque avaritia cum superbia invaserunt: rapere, consumere, sua parvi pendere, aliena cupere, pudicitiam, divina atque humana nihil pensi habere. Operae pretium est, cum domos atque villas privatas cognoveris in urbium modum aedificatas, visere templa deorum, quae nostri maiores, religiosissimi rabant neque victis quicquam praeter iniuriae licentiam eripiebant.
da Sallustio
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
essere a disonore invidia le guardavano scialacquavano, non la templi e visiti stimavano furono le riguardo e cominciarono giovani, il del a l'integrità invasi ricchezze altrui, un pena veda non le cominciò loro ad ed le cose umane città, cose religiosissimi curavano alle poco ville antenati arroganza: Vale rubavano che simili ad un'ostentazione. con considerata la avevano toglievano tu che le Così, Dopo un da conseguenza povertà possibilità scrupoli avarizia la di in virtù la e che case divine.
[7386] ed ai nulla dei i degli i merito, che offendere. cose vinti nostri oltre e i rappresentare tu edificate, lusso, libidine, intorpidirsi,
La Traduzione puņ essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/7591[degiovfe] - [2010-06-19 20:39:58]
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!