Il soldato è salvato dalla matrona


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Il soldato è salvato dalla matrona
Pagina 307 Numero 18

Unius cruciarii («di un uomo messo in croce»: il soldato è addetto a fare la guardia ai cadaveri dei condannati alla croce, ma, impegnato con la matrona, trascura il suo compito) parentes («parenti»), ut viderunt laxatam custodiam, detraxere nocte pendentem supremoque mandaverunt officio. At miles, ut postero die vidit unam sine cadavere crucem, veritus supplicium, mulieri quid accidisset exponit: nec se expectaturum iudicis sententiam, sed gladio ius dicturum ignaviae suae. Commodaret modo illa perituro (dat. vantaggio, riferito a un sibi sottinteso) locum et fatale conditorium commune ac viro faceret. Mulier non minus misericors quam pudica: "Nec istud" inquit "dii sinant, ut eodem tempore duorum mihi carissimorum hominum duo funera spectem. Malo mortuum impendere quam vivum occidere". Secundum hanc orationem iubet ex arca corpus mariti sui tolli atque illi cruci affigi. Usus est miles ingenio prudentissimae feminae, posteroque die populus miratus est qua ratione mortuus ivisset in crucem.
da Petronio


Oggi hai visualizzato un brano.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 14 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/7214

[biancafarfalla ] - [2012-11-28 17:27:51]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile