L'interesse pubblico deve prevalere su quello privato


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
L'interesse pubblico deve prevalere su quello privato

 Cum in hac difficultate rerum consilium (= «ogni decisione») haerĕret, tum Laevinus consul: «Sicut honore – inquit – praestant magistratus senatui, senatus populo, ita ad subeunda omnia, quae dura atque aspĕra sunt, senatores duces debent esse. Si ius, quod iniungĕre inferiori velis, id prius in te ac tuos ipse statuĕris, facilius omnes oboedientes habeas. Nec impensa gravis est, cum ex ea plus quam pro virili parte sibi quemque principum capĕre omnes vident. Itaque si classes habere atque ornare volumus populum Romanum, (si volumus) privatos sine recusatione remĭges dare, nobismet ipsis primum imperemus. Aurum, argentum, aes signatum omne nos senatores crastĭno die in publico conferamus, ut voluntaria collatio et certamen adiuvandae rei publicae excĭtent ad aemulandum animos primum equestris ordinis, dein reliquae plebis. Hanc unam viam, multa inter nos collocuti, consules invenĭmus. Ingredimĭni (hanc viam), dis bene iuvantibus. Res publica incolumis et (= etiam) privatas res facile salvas praestat (= «garantisce»); publica (bona) prodendo, tua nequiquam serves».
da Livio


Oggi hai visualizzato un brano.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 14 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/6145


[degiovfe] - [2010-02-08 19:57:36]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!