Ambiorige, capo degli Eburoni, si giustifica davanti a Cesare di un attacco sostenuto contro il campo dei Romani (II)


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Ambiorige, capo degli Eburoni, si giustifica davanti a Cesare di un attacco sostenuto contro il campo dei Romani (II)
Pagina 213 Numero 5

Sed esse Galliae commune consilium: omnibus hibernis Caesaris oppugnandis hunc esse dictum diem, ne qua legio alteri legioni subsidio venire posset.
da Cesare


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/5529

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile