Inserisci le prime parole del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username
Password
Registrati Dimenticata la password?
 Auto-Login
 
Simonide
Il Nuovo Latina Lectio (A) Pagina 69 Numero 4

Inizio: Simonides ceus non poeta solum suavis, verum etiam doctus sapiensque...
Fine: ...sus erat, navem non conscendit; perierunt ceteri qui tum navigaverunt.


Oggi hai visualizzato 5 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 0 brani

Si tramanda che Simonide di Ceo non solo sia stato un poeta gradevole, ma anche un dotto e sapiente. Allorchè Erone, tiranno di Siracusa, gli chiese cosa o di quale natura fosse Dio, egli domandò un giorno per riflettere.*-* Erone, chiedendogli la stessa cosa il giorno dopo, domandò due giorni;quindi il saggio poiché ogni duplicava il numero, e meravigliandosi Erone richiese perché facesse così e non rispondesse disse: "Perché quanto più a lungo rifletto tanto la realtà a me sembra più oscura e difficile" Lo stesso avendo visto un morto sconosciuto disteso sulla spiaggia e avendolo piamente seppellito e pensando il giorno dopo di imbarcarsi, sembrò nel sonno sia stato avvisato da quello che aveva seppellito, di non fare ciò: se si fosse messo in mare sarebbe perito in un naufragio. Perciò Simonide, come era stato imposto, non si imbarcò; allora i rimanenti che si misero in mare morirono.
Tratto da Splash Latino - http://www.latin.it/versione/5152



Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!