La maga Erittone (Racconto di magia 3)


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
La maga Erittone (Racconto di magia 3)

Erictho («Erìttone») saga, quia grata deis Erebi erat, umbras e tumulis expellere poterat et deserta sepulcra incolebat. Si («Se») volebat, loqui («parlare») cum lemuribus et domos Stygias videre poterat arcanaque Ditis cognoscere. Sagae corpus foedum et gracile erat; eius vultus terribilis, qui («che», nom. sing. m.) caelum serenum solemque ignorabat, Stygio pallore et impexis comis gravabatur: cum atrae nubes sidera celabant et in caelo fulgura lucebant, Erictho nudis sepulcris exibat nocturnaque fulmina captabat. Fecundae segetis semina clcabat atque perurebat; cum spirabat, auras efficiebat letiferas. Nec Superos orabat nec cantu supplici numinis auxilium vocabat: magno cum gaudio funereas flammas aris inponebat et tura e sepulchris rapiebat. Superi quoque tristem sagam timebant et, quia eius masta funestaque carmina audire nolebant, omne nefas ei concedebant.
da Lucano


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/45337

[darkshines] - [2018-01-27 11:59:06]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile