I Romani sono in difficoltà in Gallia


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
I Romani sono in difficoltà in Gallia

Caesaris adventu, Veneti reliquaeque orae maritimae civitates contra Britanniam positae («poste», «che si trovano»), ob periculi magnitudinem servitutisque metum, bellum parare instituunt: oppida muniunt, frumenta ex agris in oppida comportant, naves et omnia, quae («che», «le quali», nom. pl. n.) ad usum navium pertinent, parant, socios ad bellum Lexovios, Morinos, Menapios, sibi adsciscunt, auxilia ex Britannia arcessunt. Interim milites Romani, quia vada, portus, insulas earum regionum ignorabant, in magna difficultate erant: nam pedestria itinera stagnis paludibusque erant concisa, navigatio impedita erat propter inscientiam locorum paucitatemque portuum, neque exercitus propter frumenti inopiam in terra hostili diu manere poterant. Situs autem oppidorum in extremis lingulis promunturiisque erant neque aditum vel peditatui vel equitatui praebebant, cum aestus maritimus crescebat, neque navibus, cum aestus decedebat: itaque oppidorum oppugnatio omnino impediebatur.
da Cesare


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/45312

[darkshines] - [2018-01-28 13:35:37]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile