Si può correggere anche con una finta lode

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Si può correggere anche con una finta lode

Agesilaus, Lacedaemoniorum rex, cum Epaminondas, Thebanorum dux, Spartam oppugnaret essetque sine muris oppidum, talem imperatorem se praebuit, ut eo tempore omnibus apparuerit, nisi ille fuisset, Spartam futuram non fuisse. In quo quidem discrimine celeritas eius consilii universis saluti fuit. Nam cum quidam adulescentuli, hostium adventu perterriti, ad Thebanos transfugere vellent et locum extra urbem editum occupavissent, Agesilaus, qui peniciosissimum fore videret, si animadversum esset quemquam ad hostes transfugere conari, cum suis eo venit atque, ut si bene fecissent, laudavit consilium eorum, quod eum locum occupavissent: se quoque id faciendum (esse) animadvertisse. Sic adulescentes simulata laudatione recuperavit et, adiunctis de suis comitibus, locum tutum reliquit. Illi, invicem, locum relinquere non ausi sunt eoque libentius, quod latere arbitrabantur quae cogitaverant.
da Cornelio Nepote


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/45234

[darkshines] - [2018-09-17 10:43:21]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile