Ottaviano e Antonio: lo scontro finale

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Ottaviano e Antonio: lo scontro finale

Advenit deinde maximi discriminis dies, quo Caesar Antoniusque productis classibus, pro salute alter, in ruinam alter terrarum orbis dimicaverunt. Dextrum navium Iulianarum cornu M. Lurio commissum est, laevum Arruntio; Agrippae omne classici certaminis arbitrium erat. Caesar,e i parti destinatus, in quam a fortuna vocaretur, ubique aderat (imperf. di adsum). Ubi certamen initum est (perf. pass. di ineo), omnia in altera parte fuerunt, dux, remiges, milites; in altera nihil ("nulla", nom. n. sing.) praeter milites. Prima occupat fugam Cleopatra. Antonius maluit ("preferì") esse comes fugientis reginae quam ("piuttosto che") militis sui pugnantis, et imperator, qui in desertores saevire debuerat, desertor exercitus sui fuit. Illis, etiam detracto capito, in longum admodum strenue pugnae constantia duravit, et, desperata victoria, in mortem dimicabatur. Caesar cupiens mulcere verbis quos interimere ferro poterat, clamitansque et ostendens fugisse Antonium, quaerebat pro quo et cum quo pugnarent. Denique illi, cum diu pro absente duce dimicavissent, aegre submissis armis cesserunt victoriam, Caesare vitam veniamque promittente.
da Velleio Patercolo


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/44939

[degiovfe] - [2017-11-01 19:38:22]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile