La nascita della recitazione

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
La nascita della recitazione

 Vernaculi artifices, quia ludio "ister" Tusco vocabatur, histriones appellati sunt; qui non, sicut ante, versus temere incompositos ac rudes, similes Fescenninis, alternis iaciebant ("si scambiavano"), sed impletas ("ricche di") modis saturas cum cantu iam ad tibicinem apto peragebant. Livius Andronicus post aliquot (indecl.) annis, qui ab saturis ausus est ("osò") primus argumento ("con una trama") fabulam componere, etiam suorum carminum actor fuit - id quod omnes tum erant - et canticum egit aliquanto magis vigente ("più vivace") motu, quia nihil vocis usus impediebat. Inde histriones coeperunt ad manum ("con l'accompagnamento dei gesti") cantare.
da Livio


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/44479

[mastra] - [2017-07-05 05:12:49]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile