banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Come nacque Ercole
Pagina 292 Numero 5

Amphitryon, cum abesset ad expugnandam Oechaliam, Alcmena, aestimans Iovem coniugem suum esse, eum thalamis recepit. Qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in Oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. Qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut Alcmena tam longam noctem ammiraretur. Postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse. Cum Amphitryon in regiam intravisset et eam videret neglegentius securam, mirari coepit et queri quod se advenientem non excepisset; cui Alcmena respondit: «Iam pridem venisti et mecum concubuisti et mihi narrasti, quae in Oechalia gessisses». Quae cim signa omnia diceret, sensit Amphitryon numen aliquod fuisse pro se, ex qua die cum ea non concubuit. Quae ex Iove compressa peperit Herculem.
Igino


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/44322
[degiovfe] - [2017-04-28 13:44:17]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!