Il campo dopo la battaglia di Pistoia


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Il campo dopo la battaglia di Pistoia
Pagina 358 Numero 14

Confecto proelio, tum vero omnes cernere potuerunt coniuratorum audaciam. Nam, amissa anima, fere quisque tegebat corpore suo eum locum vivus in pugna ceperat. Pauci autem paulo longius conciderant, sed omnes adversis vulneribus. Catilina longe a suis inter hostium cadavera repertus est, paulum etiam spirans, ferociamque animi, quam vivus habuerat, in vultu retinens. Neque tamen exercitus populi Romani laetam aut incruentam victoriam obtinuerat; nam strenuissimus quisque aut occiderat in proelio, aut graviter vulneratus discesserat. Qui e castris processerant, volventes hostilia cadavera, alii amicum, alii hospitem aut propinquum reperiebant. Ita varie per omnem exercitum laetitia et maeror, luctus atque gaudia agitabantur.
da Sallustio


Oggi hai visualizzato 7 brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 8 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/44186

[biancafarfalla] - [2017-07-06 20:39:09]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile