L'inizio di un combattimento

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
L'inizio di un combattimento

Qua oratione permoti, milites crebro Curionem etiam dicentem interpellabant ut ostenderent se magno cum dolore infidelitatis suspicionem sustinere, et quod quisque animo sentiebat, magna voce exprimebant. Eum discedentem vero ex contione universi cohortantur ut magno sit animo, nec dubitet proelium committere et suam fidem virtutemque experiri. Quo facto, commutata omnium et voluntate et opinione consensu summo constituit Curio, cum primum sit data potestas, proelium committere; posteroque die milites productos eodem loco, quo superioribus diebus constiterat, in acie collocat. Ne Varus quidem dubitat copias producere. Erat vallis inter duas acies, ut supra demonstratum est, non ita magna, at difficili et arduo ascensu. Utraeque copiae exspectabant, quo aequiore loco proelium committerent. Simul ab sinistro cornu P. Attii equitatus omnis et complures milites levis armaturae se in vallem demittunt. Ad eos Curio equitatum et duas Marrucinorum cohortes mittit; quorum primum impetum equites hostium non sustinuerunt, sed admissis equis ad suos reugerunt.
da Cesare


Oggi hai visualizzato brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 15 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/43597

[silvana] - [2019-01-21 10:16:29]
Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile