banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tutti uguali a tavola!
Pagina 281 Numero 1

 Longum est repetere, nec refert quemadmodum acciderit ut ego, homo minime familiaris, cenarem apud quendam, ut sibi videbatur, lautum et diligentem, ut mihi, sordidum simul et sumptuosum. Nam sibi et paucis opima quaedam, ceteris vilia et minuta ponebat. Vinum etiam parvulis lagunculis in tria genera discripserat, non ut potestas eligendi, sed ne ius esset recusandi: aliud sibi et nobis, aliud minoribus amicis (nam gradatim amicos habet), aliud suis nostrisque libertis. Id animadvertit qui proximus mihi recumbebat, et an probarem interrogavit. Negavi. «Tu ergo - inquit - quam consuetudinem sequeris?»; «Eadem pono. Ad cenam, non ad notam invito, cunctisque rebus exaequo quos mensa et toro aequavi». «Etiamne libertos?»; «Etiam; convictores enim tunc, non libertos puto».
Plinio il Giovane


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/43197
[degiovfe] - [2017-01-27 21:56:21]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!